• Right? Never mind the extent to which the language is connected to a world of which one is attempting to make sense.

    我们都试图理解这个世界,语言则与这个世界息息相关,即使略去这一点不谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That kind of gives people the freedom to understand and know what's going on.

    让这些人也能有机会知道并理解世界发生的事情。

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is not a world in which language can be understood as somehow or another a means of expressing thought.

    在索绪尔眼中的世界,语言不能被理解为,表达思想的方式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Meaning in Frost poems, as in the world that they evoke, has to be interpreted every day.

    他的诗中的意义,就像世界唤起的一样,不得不每天都理解一遍。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, it's a cool finding of that stage, suggesting a limitation in how you deal and make sense of the world.

    这是该阶段的一个重要发现,表明儿童在考虑和理解世界的方式上,存在着局限性

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But a framework in which to understand it is that pro-slavery ideology was, at its heart, a kind of deeply conservative, organic worldview.

    支撑奴隶制度思想体系的框架,若要去理解这副框架的话,其核心,是某种极度传统,接近自然的世界

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In the most straightforward natural meaning of the term, we have to say--I think the program that beat the world champion was called Deep Fritz.

    从最直接最自然的意义上理解,我们不得不说,我想,那个打败世界冠军的计算机程序叫深弗里茨

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Like Fish, Hartman is most interested in the similes of the first two books, the similes that provide some kind of window onto the world of Satan, and he focuses on the simile actually ; that follows the simile of Satan's shield that we've been looking at; it follows the simile of the spear that Fish had analyzed.

    和费什一样,哈特曼对于,前两本书里的那些比喻,那些提供了,一种窥视撒旦的世界的途径的比喻最感兴趣,他集中研究了那些实际上,和我们在理解的撒旦的庇护有所关联的比喻;,这个比喻紧随着费什已经分析过的长矛的比喻。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Student: I agree with her. It's disturbing how much we identify with Humbert, how we're made to see the world through his eyes, and we kind of-- even I--grew to like him a lot.

    我同意她的观点,小说扰乱了我们,对Humber的理解以及我们从他眼中看到的世界,我们有点,甚至我,开始非常喜欢他。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And one would only make sense of it through the word.

    语言也是我们理解世界的必要媒介。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Who was this strange and elusive man whose writings seem to have been enlisted both for the support of monarchy and for republics, even for a universal monarchy and a smaller participatory democratic kind of government?

    这位奇怪,难以理解的人是谁,他的写作似乎同时横跨,支持君主政体及共和政体两个范畴,甚至可说是一种世界帝国,和相较下,式微的参与式共和政府?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, you can understand they really felt quite confident at this time that we could explain everything that was going on and in fact, a really telling quote from the time was said by a professor at the University of Chicago, and what he said is, "Our future discoveries must be looked for in the sixth decimal place."

    所以你可以理解,为什么当时的人那么,自信的说我们可以解释,这世界上发生的一起事情,事实上,当时有个著名的名言,是芝加哥大学的一个教授说的,他说“我们今后的科学发现,就在于弄清楚小数点第六位后的数,“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That is to say, it is not a system of signs understood as stable relationships between a concept world and a world of signifying.

    也就是说,它不是一个符号系统,这个符号系统被理解为,概念世界和指示世界间的稳定的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, all of them are modes of communication with which we function, the intelligibility of which allows us to negotiate the world around us.

    也就是说,它们都是我们应用的交流模式,帮助我们理解周围的世界

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, this research suggests that infants' understanding of the physical world is there from the very start, but at the same time not entirely.

    这个研究表明,婴儿从出生,就对物质世界有所理解,但同时这种理解并不完善

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is a world understood from a metonymic point of view as that which lacks organicity, and yet at the same time the whole point of the story is thematically metaphoric.

    这个世界要从转喻的角度来理解,因为世界没有组织性,而且同时,整个故事的主旨就是比喻性的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • His idea was that children are active thinkers; they're trying to figure out the world.

    皮亚杰认为,儿童是主动思考者,他们试图去理解世界

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定