• You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"

    你们可以理解发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And those who were close to her have picked up that understanding of her fiction and promulgated it.

    那些和熟的人,理解的小说并并将其发布。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Sure, she goes away--we have to understand this: we know our mother goes away, but guess what?

    当然,有时必须离开--我们必须理解这一点:,我们知道妈妈走了,但是你猜怎么着?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Milton wants the reader to know that she's fallen, we are all fallen, and any problem that we have in understanding the theology of heaven and hell is our problem as fallen readers.

    弥尔顿希望读者认识到在堕落,我们也在堕落,以及我们在理解天堂中遇到的任何问题,以及地狱式我们这些堕落了的读者们的心魔。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Ah, OK, I misunderstood, so the question is rather look, radio waves are not like forms, to which the answer is yes, that's exactly the problem.

    好的,我刚才理解错了,是问,无线电波不像形式,这么说是对的,这正是问题所在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • She has a good grasp of the material.

    对这个材料有很好的理解

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, in her first minute of San Narciso, a revelation also trembled just past the threshold of her understanding.

    所以当第一次,见到San,Narciso时,获得了超过理解力范围的,震撼的启示。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I also want to give another layer to this understanding of O'Connor as a religious writer by looking at what she said in her correspondence to one of her readers who asked her some questions, and this is on the handout that I passed around.

    我还想给大家另一层,理解这位宗教作家的方式,那就是去看,回复一位读者问题的信件,这在我发给大家的材料上有。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's a question of saying, "How on earth would you ever have the concept 'heterosexual' if you didn't have the concept 'homosexual' in place?" Right? The absolute interdependency of these concepts is, again, central to her argument and to her understanding of things.

    这就像是说,如果首先没有“同性恋“这个概念,又怎么会有“异性恋“这个概念呢’,是吧,这些概念的绝对依赖性,是论点的中心,同时也是理解事物的中心轴。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Student: I agree with her. It's disturbing how much we identify with Humbert, how we're made to see the world through his eyes, and we kind of-- even I--grew to like him a lot.

    我同意的观点,小说扰乱了我们,对Humber的理解以及我们从他眼中看到的世界,我们有点,甚至我,开始非常喜欢他。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定