One way to put it, especially in nineteenth-century realism which particularly interests Brooks, is all these characters are just madly making bad object choices.
一种解释的方式,用19世纪现实主义的观点来看,也就是布鲁克斯感兴趣的观点来看,就是小说中的人物在疯狂地做着错误的决定。
It would seem far from being unrealistic, Socrates engages what we might call maybe a kind of Socratic realism.
这不只是不切实际,苏格拉底所把持的,是一种我们也许该称为,苏格拉底式的现实主义。
It's a way of becoming not just close to the real, but also part of some mystical unity.
这是一种不过于接近现实,保留着部分,神秘色彩的方式。
The poem identifies also cold and passion with dawn the moment of awakening, which is also a moment of coming into reality from dream and sleep.
诗歌还将黎明的寒冷与激情,比作一种觉醒时刻,从睡梦和幻想回到现实的时刻。
Here another way of approaching it which you'll see in the first book Reality Transform.
你们会在第一本书中,《现实转型》中看到另一种研究方法。
Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?
是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?
Well, Plato thinks that the empirical world has something of that kind of insanity, something of that kind contradictoriness, built into it that we don't ordinarily notice.
柏拉图认为,现实的世界也是类似的疯狂,这其中有一种矛盾性,但我们身在其中一般不会注意到
That passage is often taken to be, the beginning of chapter 15, the essence of Machiavelli and realism, a kind of Realpolitik, as it were.
第,15,章开头的这一段落,常被解读为,马奇亚维利与现实主义的精髓,一种现实政治,其实它就是。
It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?
当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将你们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景会呈现在你眼前呢,我们能看到什么吗?
He is teaching a kind of, we will find out, a kind of hard-headed realism Polemarchus that expresses disgust at Polemarchus' talk about loyalty and friendship and the like.
他教授一种,我们稍后会发现,一种冷静的现实主义,表达出对,忠诚与友谊之类谈话的厌恶。
The relationship between the depth of the speaker's feeling and the obscurity of Lucy in the world is the irony that the speaker wants to lay hold of and that reconciles what seem like disparate facts in the poem.
说话者感情的深度,和Lucy现实世界的阻碍,是一种讽刺,说话者试图,在诗里协调不可能的事情。
It's a different reality I mean, in a sense, they're different from me.
这是一种不同的现实,我的意思是既然它们和我不一样。
应用推荐