So now we have a relationship between the ratios of these volumes that are reached during these adiabatic paths.
现在我们有了一个联系,这些绝热过程中,体积比的关系式。
OK, now what I want to do is just describe a little bit of how do you measure all this stuff, right?
好,现在我要做的就是,介绍一下怎样来测量这些东西?
Didn't I know anything about turn about to right, but now I think I know enough to amuse them and to entertain them.
我从前从不知道这些东西,但现在我已经学的足够多,足够引起他们的兴趣了。
Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.
我们现在要阅读讨论的这些诗篇,当然并不总是以我们看到的形式出现的。
I won't unpack them all for you now but every one of those details comes from some interpretation of a particular Greek term that Christians used.
现在无法一一破解给你们听,但是所有这些细节都来自,基督教徒所使用的希腊语。
There's absolutely no reason I couldn't have switched it around and said that instead the pi orbitals form between these atoms instead of those first atoms I showed.
我完全没有理由,不能把它转过来,现在π键在这些原子间,而不是我开始展示的那些原子间。
These are not the only problems posed by the Western tradition in its modern form, which is what we live in.
这些问题不仅仅存在于,西方现代社会,也就是,我们现在生活的社会
We didn't have the same methods of diagnosis that we do now, so maybe it was just not diagnosed then.
那时医生的诊断手段远不及现在,因此,这些病可能只是诊断不出来
I'm gonna zoom in a little more and notice it's pretty much 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 lines of code and that's kind of rounding up because of the white space.
我现在放大一点,大家会看到,2,3,4,5,6,7,8,9行代码,多亏了空格,这些代码才能看起来如此美观。
It is underpopulated right now, so if you are still shopping for a humanities subject, this one bears the precious CI-H designation.
现在它们的选课人数比较少,如果你们还需要一门人文学科,这些都是很可贵的沟通密集型课程。
But we know this, in particular, from a series of studies that would be unethical if they were to be done today.
我们知道这点,是通过一系列的实验,出于人道精神,这些实验现在就不能做了。
That's...these are trends that are unfolding rather than definite...that can be analyzed with any certainty at this point.
这些都是表面看来的趋势,并不是绝对的,从现在来看也难以下定论。
And the question is, so how many pigs does he have, and how many chickens does he have? Wow. What a deep problem, right? But you're going to see why we're going to use this in a second. So you know how to solve this, this is a fifth-grade problem, right?
为了避免歧义,这些猪和鸡都是健全的,现在问题是它到底有多少只猪和鸡呢?,多深刻的一个问题啊,对吗?,但是你将要看到的是,我们为什么要举这个例子,你知道如何解答这个问题?
And although they're great questions and I'm happy to discuss them with you further, I don't want to pursue them here and now.
虽然这些都是很好的问题,我很高兴和你们探讨,现在我并不想在现在深入讨论。
Anyway, that's where all the books are and they are available now.
总之,现在这些书店都可以买到,我们说的这些书
These are all real questions and I raise them now myself because they are questions I want you to be thinking about as you do your reading and work through this course.
这些都是很真实的问题,我现在提出来,因为这些是,我要你们思考的问题,在你们阅读时,还有在做本课的研究时。
q1 So let me just rewrite that as, I just want to divide by q1 everywhere.
分子分母同时除以,现在我写的这些。
Once we have those classrooms, the stuffing cost is to be designed to be the same as what we currently use in personal physics.
一旦我们建成这些教室,其他的人员成本应该,和现在投入到物理教学,所用的成本一致。
And all this is, is saying that when you take a mixed second derivative, it doesn't matter in which order you take the two derivatives.
麦克斯韦关系的本质是,当你考虑混合的二阶导数时,求导的顺序不影响最后的结果,现在,我们利用这些关系。
So let's just to see how you run through some of those calculations. Now let me just ask who here took 5.111? And who here took 5.112?
那么让我们看看怎样,推导这些反应,现在让我问一下,这里有谁学过5。111?谁学过5。112?
Now, we need to go a little bit further to put some more meat on this thing because we haven't quantified it.
现在我们需要进一步,丰富这些东西,因为我们没有量化它。
Now, if I want to change those quantities; change the temperature, change the volume, how will it change?
如果我现在打算改变这些量;,改变温度,改变体积,它会如何改变?
So the zeroth law we're going to go through the laws now.
第零定律,我们现在要讨论一下这些定律。
Now, on this screen is going to be instructions but I want to give the instructions to this half of the class.
现在,屏幕上将会显示出指导语,但我希望只有右边的同学看到这些指导语。
So instead of v bar, we write p v bar minus b, equal r t.
现在考虑,这些气体分子之间。
One of the things you should begin to do, is to recognize what identifies those classes of algorithms, so you can map your problems into those ranges.
你们现在开始要做的事情之一,就是要学会辨别这些算法,这样你就能为你的问题,选择对应种类的算法了。
So, that meant the concept that there is something that all of us are--have in common, that make us all Hellenes now exists.
所以,这意味着这样的概念,即我们之间是有共性的,这些共性让我们希腊人成为现在的样子
W -W -W And now pedagogically, all these things, -W, -W, -W, these are essentially telling GCC to be really nit-picky.
现在教学上用的这些东西,这些本质上说明GCC是很挑剔的。
And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.
如果我们现在去运行程序的话,希望我们会得到-噢,抱歉,我得去马上,改下代码,还有一些在底部的东西没被注释掉,对,就在这儿了,我不认为我们需要,这些东西了,好,我们把它们注释掉,好,那么我为什么要讲这些呢?
Now I isolated these cells maybe from the head region of the embryo, the region that's going to develop into the brain, so that would be a good place to look if you wanted cells that were going to develop into the brain.
现在我可以从胚胎的头部,分离这些细胞,从就要发育成为大脑的这些部位,这是取得你需要的细胞的绝佳位置,如果你想要发育成大脑的细胞的话
应用推荐