Now in these two books we've seen Milton dig up and discard just about the entire tradition of epic poetry.
现在在我们看到的两册书中弥尔顿,挖出并丢弃了所有史诗的传统。
and now he wants to put them in a database so that he can see them.
现在他想把它们放到一个数据库里,以至于他能看到它们。
So, if we hybridize just these three orbitals, what we're going to end up with is our s p 2 hybrid orbitals.
我们会看到现在有3个未配对的电子,可以成键。
Now you can all see these hats, and if they turn around to each other, they can see each other's hat.
现在你们都能看清这两顶帽子,如果他们转过来,就也能看到对方的帽子
Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.
我们现在要阅读讨论的这些诗篇,当然并不总是以我们看到的形式出现的。
And now, if I'm touching mouse pointer, we saw that Boolean expression before, play sound meow, wait a couple of seconds, and then just keep checking.
现在,如果我们碰下鼠标指针,起初我们看到一个布尔表达式,播放猫叫的声音,等几秒钟,然后如刚才那样做检测。
There's hardly a movie that goes by now that doesn't have products inserted and that's all bought and paid for.
现在已经很难看到一部,没有品牌植入的电影了,这全都是要花钱的
And just like we saw before for the case of entropy in an isolated system, now we have something we can calculate.
就像我们前面看到的,孤立系统的熵一样,现在我们有一些可以计算的东西。
And they wove them together into the form that we have now, and that is a process that is referred to as redaction or editing.
他们将它们编篡成我们现在看到的形式,这就是我们所说的编辑过程。
Well, what we can see here is that I'm computing the same value over and over again.
好吧,我们现在看到的是,我不断地在计算同一个值。
Now, on this screen is going to be instructions but I want to give the instructions to this half of the class.
现在,屏幕上将会显示出指导语,但我希望只有右边的同学看到这些指导语。
Even though I'm here in the lecture hall, I can see into the hallway and tell you what's going on in it.
就算我现在在教室里,我仍然能看到走廊,并告诉你发生了什么
And, in fact there's a technique of analysis used today that's called Rutherford back scattering where people actually saw that this is a means of identifying the substance, the sample.
事实上这是现在用的一种分析技术,称作卢瑟福背散射,就是人们实际上看到的那样,这是鉴别物质样品的一种方法。
But now, you see there are a lot of possibilities and the outcome of your portfolio choice can be anything along this line.
但是现在你可以看到很多可能的投资组合,你决定的投资组合的结果,可以是这条线上任意一点。
So you see the problem for consciousness now is not just a single problem.
所以大家现在可以看到意识的问题,并不是一个的问题。
And what you can see here is in green are the mouse cells.
你现在看到的绿色部分,就是老鼠细胞老鼠细胞。
This is a problem when you consider that books in the days were not likely to be codices as they are today, but scrolls that took up quite a lot of space.
这里有点奇怪,因为考虑到那个时期的书本,和现在我们看到的抄本不同,是比较占地方的卷轴
It's for this second printing that Milton adds the headnote that you see here that now begins the poem: "In this Monody the Author bewails a learned Friend, unfortunately drown'd in his Passage from Chester on the Irish Seas, 1637."
在第二版中,他加上了眉批,你们现在都能看到:,“周一作者缅怀了一位,不幸于1637年在爱尔兰海上,溺水而亡的挚友“
it starts to get more houses. I mean, I live in an apartment now,
你会看到越来越多的房子。我的意思是,我现在住在公寓里,
So now I can see the meat is all about people, fresh meat.
所以我现在看到肉的都是人,新鲜的肉。
Of course now I have visited projects and groups helping the poor and seen what they were doing.
当然,现在我已经亲历了许多组织,帮助贫困人口的过程,也看到了他们的工作。
And I want to ask: what is it that we don't see, when that's all we see?
现在我想问问:,当我们都看到了所看到的东西以后,还有什么是我们没有注意到的?
You might play some games, - you might play like checkers and these kinds of-- bones, bone knuckle bones games, that you can still see.
玩游戏,比如西洋跳棋-,抓骨游戏,现在还能看到。
So, this is just one example of how these properties can already, even our understanding just talking about single atoms, can already make an impact in these biological systems.
这只是一个例子,通过它我们可以看到,尽管我们仅仅讲到了单个原子,但我们现在已经可以用它的性质来理解一些生物系统。
Now, to get to the number of neutrons, what we do is go up here to the upper left.
现在,看看中子数,我们要做的,是看到这左上方。
If you look at cancer, for example which is down here, only 3.7% of deaths, much smaller then the number today.
比如癌症,你可以在这下面看到,只占了3.7%,比现在少多了
In fact it gives me back, now I hate this, it's actually a list it's not a tuple. But for now think of it as giving you back an explicit version of that representation of all those elements.
它实际上是一个数组而不是一个元组,但是现在你们可以把它认为,是明确的这些,元素的一个表示,你会在接下来的一些课程中看到。
See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.
瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。
I thought that we'd begin then by turning to page 731, the left-hand column, the footnote.
现在我们可以开始了,翻到731页,看到左手边那一栏的脚注。
I think now we can see why these lines about the autumnal leavesare so difficult for us to incorporate into a moral reading or a theological reading of the poem.
我们现在可以看到为什么,这些关于秋天的落叶的句子如此难以,与对这首诗的道德或者神学的理解相结合。
应用推荐