• In the Middle Ages and to some extent in the Early Modern period, we live in a theocentric world.

    在中世纪甚至是现在早期,我们生活在以上帝为中心的世界里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'll go into the library after we're finished this, but it's just... to give my life a bit of diversities,

    我们谈话结束后我还是会回到图书馆去,但是现在……让我的生活更加多样化一点吧,

    正在写论文 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it was still interesting to watch and to see unfold So, now I had this picture of real-live data of a real-life city operating in front of me.

    但是看着这些事物一点点展开非常有趣,现在我得到了现实的城市里,现实生活的数据就在我面前运转。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • It's rather, do you, sitting here now, thinking about that kind of life, ? do you want that for yourself?

    问题是,你们现在坐在这里,是否想过那种生活,你们是否想要那样的生活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • These are not the only problems posed by the Western tradition in its modern form, which is what we live in.

    这些问题不仅仅存在于,西方现代社会,也就是,我们现在生活的社会

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now how it might be able to offer some quality of life improvement for these patients.

    现在,我们如何帮助这些病人,提高他们的生活质量。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Meanwhile, his youth was going away and now this imaginary student is now thirty-three years old never had time to marry or start a normal life.

    与此同时,他的青春年华也已经逝去了,现在这位设想出来的同学已经33岁了,还没有结婚也没有开始正常人的生活

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Type II Diabetes usually has its onset in adulthood-- that's beginning to change-- and is usually created by lifestyle factors: poor diet, physical inactivity, and obesity.

    型糖尿病多见于成人,情况现在开始改变,这种病通常由不良生活方式引起,不良的饮食,锻炼的缺乏以及肥胖

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • He is the author of the "Race Matters","Democracy Matters", "Restoring Hope","Prophecy Deliverance","Hope on a Tightrope", and now we have a new book out, which is "Brother West: Living and Loving Out Loud".

    他著有《种族问题》,《民族问题》,《重塑希望》,《摆脱预言》,《钢索上的希望》,而现在又有一本新书出版,即《尽全力去爱和生活

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • so I love, like today, if I wanted to go to the beach, I can go to the beach.

    所以我爱我现在这样的生活,我想去海滩就去海滩。

    向往自由的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And now let's suppose that your parents are going away for the weekend and they leave you with the following instructions: If it's raining tomorrow morning, when you wake up, you are to close the windows, open the door and let the cat in, phone the grocer and have him send over the following list of groceries. All right.

    现在假设你们的父母这周末,离开了,给你们留下了,以下的一些指示:,如果明天早上下雨了,醒来的时候,要把窗户关好,打开门,让猫进来,打电话给杂货店并且让他,送来以下的生活用品,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now,that has changed, for sure; but,the centralization of the French government and the domination of Paris over the life of the nation is very difficult to change, over a long period of time.

    现在,情况已经发生了改变,但是法国政府的中央集权化,以及巴黎在国民生活中的支配地位,在相当时间段内,都很难得以改变

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Let's say you have a friend who doesn't believe that you're in their life very much.

    假设你有朋友觉得你现在跟他们的生活基本没有交集了。

    I don't care课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I held off for a very long time, but I just got mine a month ago. And now I don't know how I live without it.

    我拖了好长时间,一个月前才买的。而且现在我不知道离开它该如何生活

    没有智能手机活不了 - SpeakingMax英语口语达人

  • from what I did in Los Angeles and what I'm doing here.

    这是从我以前在洛杉矶的生活现在在这里的生活来看。

    旧金山和洛杉矶的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • And yet, in many ways, Socrates diagnoses very powerfully an important condition of modern democratic life with which we are all familiar.

    但在很多方面,苏格拉底却也诊断了,非常有力且重要的,现在民主生活条件,那是我们都很熟悉的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So in a sense the fact that there's a more critical screen, there's more of a careful thought process, the fact that customers are pickier with their money today, all of that really is a chance to make people better.

    所以实际上,如果环境更为挑剔,人们的构思过程就会更为严谨细致,现在的消费者花每一分钱都精打细算,这其中产生的是让人们生活的更好的商机。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And we've been living the history of how to reform the industrializing process, and now the post-industrializing process, ever since our first market revolution we're still living it.

    我们那时就已生活在一个,如何改革工业化进程的历史时期中,现在的后工业化进程,其实从第一次市场革命就开始了,到今天仍是如此

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.

    假设你爱上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好要开始婚姻生活了;,或“我真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“我想要小孩了“,等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. You might say, optimists are those-- now in this more chastened version of optimism, optimists say, "Even if immortality would be bad eventually after a million years or ten million years or what have you, " the next chunk of life would've been good for all of us."

    可以说,乐观主义者是那些-,对于比较保守的乐观主义者,他们会说,“就算一百万年或一千万年之后“,”永生最终是件坏事,但是“,'现在往后的一大段生活对所有人都是美好的“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The deprivation account says, death is bad for you insofar as, or it's bad for you when, by virtue of dying now, what you've been deprived of is, another chunk of life that would've been good for you to have.

    剥夺解释认为,死亡对你来说是坏事,或者说它可能是坏事,如果你现在就死的话,你被剥夺的是,你可以拥有的另一段美好生活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • She is now the Dean of the Chapel and Religious Life and a wonderful colleague that I can say to our office and to the Princeton University Community Reverend Doctor Boden, welcome!

    现在担任学校教堂和宗教生活院长,可以说是我们办公室里一位出色的同事,在整个普林斯顿大学里也是如此,尊敬的Boden博士,欢迎你!

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If that would've been worth having, then-- if the next chunk of my life would've been worth having-- then it's bad for me that I die now instead of living for the next ten years.

    如果它是值得拥有的话-,如果我下阶段的生活值得拥有的话-,那么它就是坏事,因为我现在就死了,无法再活十年。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We are living in very unusual times and I am sure that Ben Bernanke and other central bank presidents are losing sleep right now because this is a time to challenge monetary policy makers.

    我们现在生活在一个非常特殊的时期,并且我很肯定本?伯南克,和其他中央银行行长们,正在日夜担忧,因为,现如今是一个挑战货币政策制定者的时代。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So now that we begin to have this ability to express strings in memory, to understand what they are, we can start to apply actually real-world algorithms to them.

    现在我们开始用这个技能来在内存中表达字符串,来理解它们是什么,我们可以开始,我们可以对其使用实际的,现实生活中的算法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If ever there was a time and place for thinking about the facts of death and how it should influence our life, it's right now, in a class on death.

    如果有时间和地点去考虑,那些死亡的事实和它如何影响我们的生活,那就是现在,在有关死亡的课上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now these parts of the world are shrinking in the number; but let's say you lived in Ethiopia or Somalia, or places where food really is scarce way too much of the time, then having this particular biological drive, having a brain that wants you to seek out these foods would be highly adaptive.

    现在这些地区的数量正在减少,但如果你生活在埃塞俄比亚或是索马里,或是当前食品十分短缺的地区,那么拥有这种生物驱动力,拥有不断驱使你去寻找食物的大脑,会让你有极强的适应能力

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定