• I do it every week. It just so happens that this argument is more closed, more settled, in my own mind.

    每个星期都这样做,只是现在这个讨论,心中,是更不公开的,更稳定的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He was here in the 70s. My dad was also a student here so you know, traditions, so.

    0年代的时候他这里上学。父亲当时也是这里的学生。现在这儿上学,看出来了吧,这都成了家族传统。

    知道约翰·纳什吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, here I'm a little bit below 100 and in two, and test one a little bit below 100 as well.

    好了现在试验2中有一个小于100的数,而实验1也得到了一个小于100的数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, let me explain a detail that I think is important, but I think a little lost to us in today's world of technology.

    现在,让向你们解释一个认为很重要的细节,但是觉得在现在的科技中有点迷失了的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I was trying to think this morning of an analogy and I thought I came up with a good one.

    今天早上一直找一个类比,现在觉得找到了个恰当的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.

    们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.

    观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都萌芽,想你微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • a Well, on the left-hand side now we say *a so it's the same thing.

    嗯,左边,现在指明,它是同样的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, so there's probably a number of people in this room, so when I first started teaching this class 20 years ago, everybody in the room had had chickenpox.

    现在,这间教室中的很多人也许,二十年前,第一次教这门课的时候,当时教室里的每个人都得过水痘

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But now I've had my fill of both and I can spend my later years, the twilight of my life, turning to the things about the gods, " performing sacrifices commanded by the gods."

    现在已两者尽得,可以剩下的光阴,的残年,转向服伺众神,执行众神所指示的祭典“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.

    我在刚才那个问题中提到了赫施,现在想再次讲一讲他,并分析下用邮件发给你们的那两段话,忘记把它们放到黑板上了,但它们很短,想那样也没有必要。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, not now My death can't be bad for me now I'm not dead But it's not 100% clear that the other alternative isn't acceptable "? Why not say,"My death is bad for me when I'm dead"?

    至少不是现在,死亡现在来说没有坏处,又没死,但另一种情况们也不能百分百,确定是不可接受的,为什么不能说,“死亡死的时候对来说是有坏处的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We make software; we make technology; we're innovative ,but so are they So, what we really have to do is become a lot more productive and we have to make our companies a lot more competitive. Today, I feel we're losing that edge.

    们生产软件;发展工业技术;,们有创新能力,但他们也有,所以,现在必须要做的就是提高生产效率,们必须提高国公司的竞争力,现在觉得这方面们正丧失竞争优势。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, there are exceptions in both directions, and as it happens the cases I know best have to do with the city of Corinth sent out a lot of colonies, which is why we know something about their arrangements.

    但是现在两方面都有特例存,而且这特例就发生最为熟知的科林斯,科林斯建立了很多殖民地,因此现在能对它的安排有所了解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.

    想看到的是你们自己对于问题的理解,比如认为这个问题很有趣,原因如下,或是,想起之前第二周谈到的问题,和现在第八周正讨论的内容有联系,或是,看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Before working at the school that I'm at now, I worked at a school in San Francisco

    来到现在工作的学校之前,我在那里的学校工作过,

    旧金山的公立教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I know a lot of people these days strive to be around very interconnected community,

    知道现在很多人联系很紧密的地区奋斗着,

    移民者的都市 - SpeakingMax英语口语达人

  • At this stage of my career, I’m not to the point where I’m actively finding clients myself.

    现在的工作阶段,不是要找客户。

    便利的社交媒体 - SpeakingMax英语口语达人

  • I am by the way at the moment trying to do the same thing in Cuba, with absolutely no success.

    现在试图古巴做同样的工作,但现在收获还不大。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But it was still interesting to watch and to see unfold So, now I had this picture of real-live data of a real-life city operating in front of me.

    但是看着这些事物一点点展开非常有趣,现在得到了现实的城市里,现实生活的数据就面前运转。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • The flip side is there are going to be a couple of lectures now where it is not going to be on the test, so I think you will deal with it.

    现在这种对立面将是,一些现在的课程,这些不会考试上出现,所以想你能处理好的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Up on the screen, I've got-- I commented it out, but I've got a piece of code that you've seen before, right up here. OK?

    现在大屏幕上标出来的,是你们以前看过的一段代码,就这儿?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在圣弗兰西斯科的则是另一个人,另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As we might put it: What is it for somebody who's here next week to be the same person as me?

    或者说,现在的我,和下周这里的又有什么不同

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right. Now the hermeneutic circle, then, involves this reference back and forth between the entities that I've been trying to describe.

    好,现在们知道解释学循环,包括刚刚所说的,存之间的穿梭。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then, if I want to find out if something's there, I do the same thing. But notice now, hash is converting the input into an integer.

    然后,想查找出某些元素是否列表中,做同样的事,但是现在注意,哈希是将输入转化成一个整数,所以,其思想是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's OK now. But when I was younger, I cried at night when no one was looking.

    现在好了,但年轻那会儿,经常,夜里没人看见的时候一个人哭。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • East Texas is right and now he's punching cows," and that was exactly right, and still I couldn't believe Gene could really have known Slim whom I have been looking for more or less for years.

    得克萨斯州的东部,但现在放牛“,“这可真是太巧了“,但仍然不能相信,吉恩真的认识细杆,这几年来一直找他。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And what line of code am I on now?

    现在伪代码的哪一行呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定