• Now the first law is going to hold in all of these steps, and we're going around in a cycle.

    现在热力学第一定律,就蕴含在这所有的步骤里了,我们沿着这个循环走。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But now I have to carry all the laundry down the street to another building to do it there,

    现在我得把所有的衣服拿到街上的另一个楼里去洗。

    与众不同的纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.

    所有人都知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在都在网上查找,而且我们都很认真。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.

    瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now in these two books we've seen Milton dig up and discard just about the entire tradition of epic poetry.

    现在在我们看到的两册书中弥尔顿,挖出并丢弃了所有史诗的传统。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I won't unpack them all for you now but every one of those details comes from some interpretation of a particular Greek term that Christians used.

    现在无法一一破解给你们听,但是所有这些细节都来自,基督教徒所使用的希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And I want to stress this, we're going to come back to it later on in the term, so the way I'd like you to think about it for now, is that somewhere in the machine, there's a big space that contains all possible values.

    我想要强调一点,我们在晚些时候,还会回头来讲这一点,因此现在,我需要你们形成这么一个观点,就是在计算机的某处,有一个包含了所有可能值的,很大的空间,好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's happened now primarily as the result of losses in, now all mortgages, but mortgages and levered loans.

    这正在发生,主要是因为,现在所有的抵押贷款,包括抵押贷款和杠杆贷款上的损失。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And he actually did this in the late 1800's, back before even all of the elements that we know today were discovered, really only about 60% or so, 70% were discovered then that we now know today.

    他最终在十九世纪晚期完成了这一壮举,难能可贵的是,虽然我们现在已经发现了所有的元素,但在当时已知的元素只有我们现在知道,百分之六七十,在这种情况下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I write it out in a verse-- MacDonagh and MacBride And Connolly and Pearse Now and in time to be, Wherever green is worn, Are changed, changed utterly: A terrible beauty is born.

    我在诗中把它表达出来-,麦克多纳和麦克布莱德,还有康诺利和皮尔斯,现在,或是将来,那所有披上绿色的地方,一切都变了,彻底变了:,一种惊人的美已经诞生。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now, I suppose the most important aspect of all of this for our purposes are the results of all of this, and they were tremendous.

    现在,我想对我们结论有帮助的,最重要的就是,所有的成果,它们是十分了不起的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I just want to do a very quick experiment, so everyone stay in their seat.

    现在做一个小小的实验,所有人都坐在自己的位子上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, so what you have is- the scientific consensus is that all of mental life including consciousness and emotions and choice and morality are the products of brain activities.

    现在你们知道了,现有的科学共识是,所有的心理活动,包括意识,情绪,选择,道德,都是大脑活动的产物

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm assuming all the components are positive.

    现在已经假设所有值都是正的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now you can begin to see the kinds of errors that this method might produce because people forget, they can't remember exactly how much they ate of things, or they may not be willing to disclose everything they ate.

    现在你就可以明白各种误差,是由人们的遗忘而产生的,他们无法准确记得吃了多少东西,他们不会透露所有自己吃的东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • .. You might say, optimists are those-- now in this more chastened version of optimism, optimists say, "Even if immortality would be bad eventually after a million years or ten million years or what have you, " the next chunk of life would've been good for all of us."

    可以说,乐观主义者是那些-,对于比较保守的乐观主义者,他们会说,“就算一百万年或一千万年之后“,”永生最终是件坏事,但是“,'现在往后的一大段生活对所有人都是美好的“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • if I could hang your hat on one kind of Southern distinctiveness, perhaps above all it's fun to play with all these stereotypes and realize that if so many people were writing this way, from personal observation, yes, there must be something to all these differences.

    如果我们现在好好思考一下南方的特点,也许首先,让我们想想所有关于南方的陈见,不难意识到,如果那么多人通过个人观察,写出的南方都大同小异,那么这些南方特点一定有其根源

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • it's now turned out that they've been doing this to all sorts of other people.

    现在的事实证明,他们对其他所有人都做了这一套。

    新闻社的真实事件 - SpeakingMax英语口语达人

  • And all of our musical experience tells us to listen to melody; melody's beautiful--that's what we want to hear, but now to get a sense of harmony we're going to listen to the bass.

    所有我们过去听音乐的经历都告诉我们应该听旋律;,旋律是美妙的,这是我们想听的,但是现在为了了解和声我们应该听低音部。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The cabinet makers were always terribly important in the French Revolution, and they still are, and there are still-- all the stores, or most of the stores on one particular street in Paris near the Bastille are still furniture stores.

    做橱柜的工人在法国革命的时期,尤其重要,当然,现在也是,可以这么说,直到如今,在巴黎巴士底狱附近的一条街上,所有的商铺,或者说大部分的商铺,仍然是家具店

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • with the cement and the statue and stuff, so it's a lot different.

    现在这里都是水泥钢筋建筑物、艺术雕塑,所有的这些,都跟之前不一样了。

    联合广场的变化 - SpeakingMax英语口语达人

  • We know now with the same spring, by this comparison, we will find all objects now can be attributed a mass.

    我们现在知道利用相同的弹簧,采用这种比较的方法,就会发现,所有物体都有确定的质量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I think it's fair to say that right now just about everybody agrees all of these three claims are mistaken.

    我想,现在几乎所有人都会一致认为,这三条主张是错误的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Right now, what my code is doing is, it's printing them up for me, which is useful.

    它的所有的除数,现在,我的代码要做的就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we've now got all of the ingredients of the game: players, strategies, payoffs.

    现在这个博弈的所有要素都有了,参与人,策略和收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We've got all the same parts there, but the parts are now broken.

    现在所有的元件都还在,只不过是被摔坏了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From the standpoint of a buyer of the whole company, what do I care how the ownership of the company is divided up between debt and equity?

    从公司买家的角度来说,我现在关心的只是,公司的所有权,是怎样分配给股东和债务人的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now we began this poem with the sense of the dreary repetitiveness in that opening phrase, "Yet once more," but here very close to the poem's end we have a vision of an end to all those fruitless exercises of repetition.

    现在我们带着首句,“然而再一次的“里,沉闷的重复感开始读这首诗“,但是在诗的最后我们有一种,所有徒劳的重复行为都结束了的感觉。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So we can have our two hydrogen atoms come in here, and what we will find is - now that we have all of our orbitals filled up -- so thinking about what this angle is here, would you expect it to be less than or greater than what we saw for ammonia before?

    我们在这里有两个氢原子,我们会发现,现在我们所有的轨道都填满了-,考虑一下这里的角度,你们觉得它比在氨中看到的,要大还是要小?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well Jenkins makes the argument that people are eating too much of everything, and that every part of the diet is being over-consumed and--except for things like fiber, which is being under-consumed, but every sort of thing that people should be eating less of is being over-consumed.

    詹金斯的观点是,人们是饮食总量过剩,饮食中的每个部分都摄入过剩,除了纤维素--纤维素是摄入不足的,但所有人们应该少吃些的东西,现在都摄入过剩了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定