• OK, now what I want to do is just describe a little bit of how do you measure all this stuff, right?

    好,现在我要做的就是,介绍一下怎样来测量这些东西?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.

    把它们聚集起来,因为已经得到的,抱歉,把它们分开来,现在我从一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I've done is imagine a case in which the personality functioning stops before the rest of the body functioning stops.

    现在我要做的只是想象一个,人格功能在生理功能停止前停止的例子。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now I had an interesting discussion in section this past week and a couple of really good questions were asked.

    现在我要告诉你们刚刚这周所学章节内容的有趣讨论,有人提出几个好问题。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We may come back and pick on you later on in the course, but we'll leave it for now.

    过会会再提问你们,但是现在我要继续讲课了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I want to mention that 5 you're going to get problem-set five is posted today, and I'll write which ones you can already do so far, because you don't have class on Monday.

    我要指出的是,今天会贴出来习题集,会给出你们现在可以做的题目,因为周一没有课。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let's do a little sanity check now and let's try to demonstrate as much I now claim I'm going to capitalize the copy of the string I just made.

    多以,让们做一个检查,然后做一个演示,现在我声称,我要利用那个字符串的拷贝。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • First, I want to ask you though, what do you think of this so far?

    首先,我要问你们,你们现在的想法是怎样的?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, I want to talk about forming a portfolio where the assets are not independent of each other, but are correlated with each other.

    现在我要建立这样的一个投资组合,在这个组合里各项资产并不是相互独立的,而是相互关联的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I'm going to focus my attention on what you might call the political side of that society as it reveals itself in the poems.

    现在我要重点阐述可能被你们称作,社会的政治层面的史诗内容

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What I want to do now is focus on the scientific foundation of this claim.

    现在我要做的,是专注于这个主张的科学基础。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Last class I started with Freud and now I want to turn to Skinner.

    上一堂课们从弗洛依德讲起,现在我要开始讲斯金纳了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So let me take you back.

    现在我要把你们带回。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • solve1 I'm going to use solve 1 as before, but now I'm going to bind out three variables.

    还是用以前的,但是现在我要绑定三个变量。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I'm going to modulate go to a different key.

    现在我要转调,变成另一个调

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • OK, so what have I done? I just added a little bit more now. I'm now running through a pair of loops. Again notice the encapsulation, that nice abstraction going on, which is what I want. Once I get to this stage though by the way, there might be more than one solution.

    现在运行了一对循环,再一次注意这个封装,抽象得很好,这就是的结果,按这种方式走到这一步的时候,可能会有多组答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I want to get out right now the versions of these things, I can ask what's the value of c p 1 x, and it returns it back out.

    你可以在那里看到那些,代表笛卡尔坐标点的东西,如果得到现在,这个类的版本的东西的话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.

    所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需翻到那页,但你们得思考那个回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If I now say, I'm going to go ahead and change the radius of this, something, my polar form did it right, but what happened to the Cartesian form?

    如果现在说,我要去改变这里的半径,一些这样的操作,的极坐标形式,进行了正确的改动?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to call it c point just to make it a little shorter.

    但是现在我要去对它做一些改动,那么新版本的类的意思也就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I want to do together now is enter the realm of unconditional acceptance.

    现在我要大家一起,一起进入无条件接受境界。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • .. Let me come back now-- I want to go through these three themes.

    现在我接着讲-,我要讲讲这三个主题。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now I am going to take some time to think about whether or not harmony is a good analogy, because I actually think it is a good analogy.

    现在我要花点时间思考,和声是不是个好的类比,因为实际上觉得它是个好的类比。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, I'm going to stop there.

    现在我要暂停一下。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now what do I do with that?

    现在我要用它来做什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, a legitimate question is "Who cares?"

    现在我要提一个合理的问题,”谁在乎呢?“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay. Now Eva has another gig out in Gilford this morning so she's going to run off, and I'm going to show you, maybe, if we can get our slides up, this overtone series stuff.

    伊娃今早在吉尔福特还有其他表演,所以她得告辞了,现在,的幻灯片能用的话,我要用幻灯片为你们演示,这些有泛音列的乐器

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'm talking about systemic effects.

    现在我要谈到系统性作用了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.

    我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.

    假设你爱上了某人,想与对方一同步入婚姻的殿堂,是有人问你为什么想与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好开始婚姻生活了;,或“真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“小孩了“,等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定