Right now, I have to take that piece of code and replicate it everywhere I want in my larger file.
现在我要把这段代码,复制到,大文件中的各个部分。
The university that I go to now is U of M and it's a very large campus.
我现在上的大学是明尼苏达大学,校园非常大。
So we've seen one example of this, this idea of walking through all the integers looking for the square root.
现在计算机速度很快了,我可以把这个数字设的更大点,计算机会去很快的做这个事情。
Now men will go content with what we spoiled, Or, discontent, boil bloody, and be spilled.
现在人们也许会对我们的破坏得意洋洋或者大发牢骚,也许还会会血液沸腾,飞溅。
Most advanced countries of the world today have a corporate profits tax rate for large corporations of about a third.
现在世界上大多数的发达国家,都征收企业所得税,对大企业来说税率大概是三分之一
It's going to lead to a lot of interesting things. It's also going to create a really huge problem for monotheistic thought they're going to struggle with for centuries and actually still do struggle with today.
并会引发一系列的有趣事件,它也将给一神论思想,带来一个相当大的问题,这个问题,他们纠结了好几个世纪,直到现在依然存在。
- And we can think about why -- essentially we have fluorine and now we're adding another electron. So you can picture that fluorine is going to get larger in this case And that would be true for all of the negatively charged ions.
我们可以想一想这是为什么-,本质上来讲我们现在给氟原子加上了,另外一个电子,因此大家可以想象在这种情况下氟将变大,而且这对于其它负离子也是成立的。
So then we have to move onto the next question what did end the Great Depression?
现在我们进行下一个问题,究竟什么结束了大萧条?
Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.
现在在“哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。
And so the big issue is -- this is what you must never do, but this is what you got to do if your phalanx is broken.
所以现在的大问题是,这也许是你在战场上永远不能做的事,但你在方阵被打散时不得不这么干
w we have the environment doing work on the system OK, now we've assumed that epsilon prime is greater than epsilon.
大于零,that,is,in,this,one,在这里环境对系统做功,好,现在我们假设,ε’比ε大。
Obviously, it goes without saying that today the assessment of Milton as some kind of imminent social threat or some sort of social force in terms of the radical nature of political power - that has taken a sharp turn.
显然--这是不言而喻的--现在,这一种基于弥尔顿,政治力量的激进性而把他看做是,危险的社会威胁或社会力量的观点,已经有了180度大转弯。
So nowadays they just pump you full of some drug to get you really happy and so you're really stoned out of your head, you're and say this isn't so bad.
所以现在他们让你服用大把的药物,让你飘飘欲仙,而你也因为吸食了毒品而变得神志不清,所以你会说,这方法还挺管用的。
Now if you think around to the people you know, you probably are aware that there are pretty important differences between people and how much they eat, and then how well those calories get banked.
现在如果想想周围你认识的人,你可能意识到,个人的进食量,以及储存能量的能力之间,存在相当大的差异
Now I'm gray and august.
现在我年纪大了,级别高了。
In the context of what had happened, what role should America play in the world, going forward.
面对现在发生的一切,美国今后在这个国际大舞台上该怎样做呢。
Okay. Now the strings.Turn it up just a little bit.
好,现在是弦乐器,音量开大点
I mean those may have been the days of the cultural wars, but some would say that those wars never ended and we were still in them, in some places even in a sense more extreme than originally in the sense that the stakes seem very high.
那段时间确实是文化论战的年份,但也有一些人会说文化论战没有结束,现在还在继续,在某些地方,甚至比文化论战期间还要极端,因为利益关系更大了。
Up on the screen, I've got-- I commented it out, but I've got a piece of code that you've seen before, right up here. OK?
我现在在大屏幕上标出来的,是你们以前看过的一段代码,就在这儿?
For those perhaps familiar with some of the jargon do we introduce what we call link lists and hash tables and tries, increasingly sophisticated data structures, that allow us to solve problems that are much bigger and much more interesting than the very familiar one that we started with here.
那些对编程的术语较熟悉的同学,我们会教授,链接列表,哈希表,以及日益复杂的数据结构,以便帮助我们解决其他的,比现在所学的更大也更有趣的问题。
Some of you are sound asleep, deep in delta.
有些现在正蒙头大睡,就是δ波。
But what's amazing is that the hard drives we have today in a desktop or in a laptop, a hard drive and a laptop is only about--yey big!
现在你可能对在笔记本或者,台式机中存在的硬盘更感兴趣,其实硬盘仅仅是容量大了一些!
Yep. Are you telling me I want parens there and not, and not braces?
现在你告诉我我在这里要不要打括弧啊,需不需要大括弧?
When you get a bagel, it used to be you'd get something this size, and now you get something that's really, really much bigger.
百吉饼,过去人们吃的是冰球大小的,而现在已经比过去大了非常多
In addition, if we compare this to the diameter of an atom, which is on the order of somewhere between one and ten angstroms, now we're seeing that, in fact, this wavelength is significantly larger than its environment.
另外,如果我们把它,与原子的直径相比,原子直径近似1到10埃米之间,我们现在来看看,事实上,这个波长比它所处的环境大很多。
W2 So in this case, it's the amount of work is the area under that curve. And in this case here, the amount of work is bigger, w2 is bigger and it's the area under this curve.
这是路径2做的功,比W1要大,现在假设,我把这两条路径结合起来。
It's going to make a lot more sense later on when we introduce mutation into our language, but I want you to start thinking of it that way.
这个功能在我们以后介绍突变的时候,会有更大的作用,但是我想要大家,现在就开始思考它。
Taking the problem, recognizing that you know what, 8 even though this is a pretty big problem size 8 in this case and last time it was size 8 or in the case of the papers in size of a thousand roughly with the phonebook, I assume these are in a perfectly straight line they won't quite fit.
以这个问题为例,你们要认识到,在这种情况下,这是个比较大的问题,其大小是,上次它的大小也是8,但在纸片那个问题中,电话簿的规模大概是上千的,现在假设这些,杯子完全在同一条直线上,虽然并不十分符合这个条件。
60 kilobits of memory. I mean, your flash cards have more than that, right?
是的160K,你们现在的U盘,都比这个容量大吧?
应用推荐