• What I want to stress now is that Yeats sees passion at work in the same way in history.

    现在要强调的是,叶芝工作中感到了激情,就如他历史中感受到的一样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And now, it's like everyone just wants to be in Central Park, picnics all the time in the summer.

    现在,好像人人都想去中央公园,夏天,他们随时都想这里野餐。

    最美丽的公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • In the Middle Ages and to some extent in the Early Modern period, we live in a theocentric world.

    中世纪甚至是现在早期,我们生活以上帝为中心的世界里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Up on the screen, I've got-- I commented it out, but I've got a piece of code that you've seen before, right up here. OK?

    现在在大屏幕上标出来的,是你们以前看过的一段代码,就这儿?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're kind of restricting ourselves to only certain chunks of memory, at least for now, but it certainly creating problems.

    我们现在我们自己只能某一块内存中,至少是现在,当然这样也会产生问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Somewhere along the line in one damn incarnation or another, if you like, you not only had a hankering to be an actor or an actress, but to be a good one. You're stuck with it now.

    线路的某个地方,化身或其他东西里,如果你想要,你不仅能渴望成为一个演员,也能成为一个出色的演员,你想现在是被困住了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We have modern patterns of climate, vegetation and fauna, so the climate conditions were somewhat similar to today.

    那时有现在的气候模式,植被和动物群,因此气候条件某种程度上和现在差不多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And he actually did this in the late 1800's, back before even all of the elements that we know today were discovered, really only about 60% or so, 70% were discovered then that we now know today.

    他最终十九世纪晚期完成了这一壮举,难能可贵的是,虽然我们现在已经发现了所有的元素,但当时已知的元素只有我们现在知道,百分之六七十,这种情况下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And although they're great questions and I'm happy to discuss them with you further, I don't want to pursue them here and now.

    虽然这些都是很好的问题,我很高兴和你们探讨,现在我并不想现在深入讨论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The spring is getting squashed because you are pushing down and the floor is pushing up.

    弹簧现在被压缩了,因为你往下压,地面往上推

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, in any society changing this much, this fast, doubling its own population--doubling--in twenty-five years.

    现在,任何变化如此巨大的社会,如此迅速地,二十五年内,人口增至两倍

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • People have long thought that these kinds of things happen only in Japan but that's not true at all; it's happening right now in the U.S.

    人们一直认为,这种事情只会日本发生,但这种想法一点儿也不对;,它现在正发生美国。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So you pick a better material like iron and steel, that makes a better bridge, we know that now because we have experience with bridges, but still your bridge might fail.

    你选择了钢铁作为材料,来造了一座更好的桥,我们现在能够明晰这一点,是因为造桥这件事上我们现在很有经验,但即使是我们现在造的桥也仍然会倒塌

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's too early to tell what the impact on learning will be from open course ware but we know from messages people have sent us that educators see tremendous value in being able to use the site to build work upon others.

    现在还不好说,但是通过人们发来的邮件我们知道了,教育者对于能够别人的基础上,展开自己的工作给予很高赞扬,他们现在可以节约下时间。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • a strained relation between speech and meter.] I like to drag and break the intonation across the meter as waves first comb and then break stumbling on the shingle .

    说话和节奏之间的这种紧密联系],我喜欢,又是同样的词,拖长和打破,节拍中的语调,就像波浪先平静然后屋顶上跌跌撞撞地破裂,我想我现在在写诗,它看起来是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Well, the way we can reason things out from the evidence we have suggests that Greek-speaking peoples came down into the area around the Aegean Sea, perhaps around 2000 B.C., about a thousand years later than the emergence of the Minoan civilization at Crete.

    根据现在我们掌握的资料推断,讲希腊语的人群主要集中爱琴海附近,大概公元前两千年左右,米诺斯文明出现在克里特岛大概一千年后

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He was here in the 70s. My dad was also a student here so you know, traditions, so.

    0年代的时候他这里上学。我父亲当时也是这里的学生。现在我也这儿上学,看出来了吧,这都成了家族传统。

    知道约翰·纳什吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.

    观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都萌芽,我想你微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • The cart could be a little ways up the hill, and in this case, it's enthalpy, but again, there would be lots of accessible states.

    这种状态下,小车会稍稍向山坡上移动,现在考虑的情况下,自由焓决定一切,但是同样有很多可能的状态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This is a word we'll be coming back to in about five or six lectures, Talking about what it is to be holy, but right now it essentially means it belongs to God.

    我们将会以后五,六个讲座中回来讨论,讲到“究竟何为神圣“时,但现在只意味着它属于上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you're at home, you'll do it with your family, now you're in university, where do I do it, who do I go and eat with, I might be by myself at my dorm room.

    如果你家里,你会和你的家人一起,而现在学校里,就不知道哪里,和谁一起去吃这顿晚餐,也许就自己一人寝室。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Again in 2009 America put a new commander in Afghnastan who is in fact now the supreme Nato commander in Afghnastan, General Morquisto, Stanley Morquisto.

    009年美国阿富汗派了一个新的指挥官,他实际上现在是北约阿富汗的最高指挥官,斯坦利将军。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And I want to stress this, we're going to come back to it later on in the term, so the way I'd like you to think about it for now, is that somewhere in the machine, there's a big space that contains all possible values.

    我想要强调一点,我们晚些时候,还会回头来讲这一点,因此现在,我需要你们形成这么一个观点,就是计算机的某处,有一个包含了所有可能值的,很大的空间,好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A Napoleon who was in one place in France and is now simultaneously in two places in the U.S.

    法国某地的一个拿破仑,现在同时出现在美国两个地方。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now from the adult point of view, this is culinary because we know that we're in the world of folklore and that in folklore everything happens three times.

    现在从成人角度来看,这是烹饪小说,因为我们知道,自己一个民间传说的世界,而且一个民间传说中事不过三。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • OK. Now, fortunately we're not going to start with Turing's six primitives, this would be really painful programming, because they're down at the level of, "take this value and write it onto this tape."

    好了,现在,幸好我们能开始讲述,图灵的六个基本类型了,这会是非常痛苦的编程,因为它们只这个阶段上,“拿到这个结果并写这一卷磁盘上“

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, there's more detail on your syllabus -- a detail of what we'll cover every day, but these are the kind of basic things that were covering, and you don't need to write this down, you'll become familiar with it as the semester goes on.

    你们的教学大纲上写得更详细-,包括我们每次上课的内容,这些东西都是我们会遇到的最基本的问题,你们现在不需要记,这个学期中,你们会慢慢熟悉起来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And now someone else perhaps, why did I include this -l switch followed by "cs50" at the tail end?

    现在有些人可能会问:,为什么我用“cs50“结尾时,又它之前,加了个“-l“命令?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so the big issue is -- this is what you must never do, but this is what you got to do if your phalanx is broken.

    所以现在的大问题是,这也许是你战场上永远不能做的事,但你方阵被打散时不得不这么干

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定