• By the way, in what I'm saying, I oversimplify by supposing that the basic unit of language is a word.

    因为我想说的是,现在是把语言的基本单位简单化了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now,it's very tempting at this point to say,look,of course Nothing could be easier ? Just imagine being in heaven forever,right?

    现在想说,当然了,这没什么难的,只要象永远在天堂就行了对不对?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I want to talk about government regulation of insurance because I said that was an important aspect of insurance.

    现在讲一下政府对保险业的监管,因为过这是保险中很重要的一个方面

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I get there, by the end of it I'm like "that's what I really need right now."

    到了地方,冥结束,又想说“这正是现在需要的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • One of the things I was to say in my introduction, but I can do it now.

    有一条本来在引入部分的,现在了吧。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • As I said, right now that's just text file.

    刚才的,它现在就是一个文本文件。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I will just end by saying, if you are in this room right now, you've probably had the best education anyone your age, anywhere could possibly have.

    最后我想说现在坐在教室里的同学们,可能获得同龄人中最好的教育,世界上最好的教育。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, I want to turn now to the way in which this way of thinking had an impact on the future, and of course I'm speaking about the future of Western civilization which was the heir to this tradition.

    所以,现在想说的是,这样的思考方式对之后的历史有着重大影响,当然,的之后的历史,是对西方文明而言的,因为西方文明继承了这个传统

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now,I want to take just a couple of minutes and mention some other puzzles, or at least questions,worth thinking about in terms of the physicalist picture.

    现在我想要用一点时间,提一下其他的谜团,或是从物理主义者角度值得思考的问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定