OK, then we'll get the old price, which we're going to try and remember, and now comes the interesting part.
好了,然后我们就获得了旧的价格,我们要记住这个价格,现在就到了有趣的部分。
That is to say, current prices reflect all publicly known information about each stock, and therefore are unbiased.
也就是说,现在的价格,反映了关于股票的所有公共信息,也就是说它是无偏向性的。
This is getting a little high-- $550 a share is kind of high because most people will buy--this is part of our tradition.
现在有些偏高,550美元一股的价格很高,因为大部分人会买...我们的习惯是
So we know how prices are set, they're set by the firms, so the next question is where do the quantities come from?
现在我们知道了价格是怎么决定的,它们是由公司决定的,下一个问题是产量怎样得到
The red line is the Halifax Home Price Index for greater London we're talking UK now.
红色线表示的是哈里法克斯伦敦住宅价格指数,现在说到了英国
We can now see the price of oil going out years into the future.
现在我们就可以看得到,未来几年石油的价格
Now, I can set the price of a stock.
现在,我可以决定一个股票的价格了。
We've seen the price of oil, lately, move all over the map. It went up to $100 recently and it was just as late as late 1990s that it was under $20 and people just don't know where it's going to go.
我们都能看到现在石油的价格,一路飙升,最近达到每桶一百美元,而在上世纪九十年代末,每桶石油还不到二十美元0,人们根本无法预想石油价格,还会飙升到什么地步。
应用推荐