• By the way, in what I'm saying, I oversimplify by supposing that the basic unit of language is a word.

    因为我想的是,我们现在是把语言的基本单位简单化了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But yeah, I mean, nobody now with...there's no way we can afford to buy now

    但是,我想现在我们就没办法买得起它了,

    房价非常高 - SpeakingMax英语口语达人

  • Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.

    所有人都知道阿肯塞德的不是假肢的意思,但是我们现在都在网上查找,而且我们都很认真。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, as I said, we're finishing up with what we left off with yesterday - or excuse me, on Wednesday.

    就像我过的,我们现在要把昨天,不好意思,是周三没讲完的部分讲完。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • For example,I said this meal they have, it's called "the boss's dinner." We call it the Lord's Supper.

    比如,我前面他们聚餐,叫“老板请客“,我们现在称之为圣餐。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now I've shortened it a little bit by saying, ah, we've run out of weight, we're OK.

    现在我会简短一些,啊,我们装不下了,问题解决。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • .. What is it we might say look we've already got the beginning of an answer.

    我们或许会,现在我们已经有答案的开头了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The government comes to the bank and says it's a war we need the money.

    政府来到中央银行,现在是战争时期,我们需要钱。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So why don't you hand in the cards and we'll do that next.

    现在把卡交上来吧,然后我们

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So now that means if this is where the center of positive excess charge lies and on top of it is the center there is no displacement of the charge so there is no net dipole.

    所以现在我们说,如果正电荷中心,就位于,那么还是在这里负电荷中心也在这里,所以没有空间偶极。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, they'll usually just say, "We hired an actor."

    现在,他们经常会我们雇佣了一个演员“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now we can debate what Jefferson got right or wrong there, or what's held up, but do note how he said both sides were either jealous or zealous of their own liberties.

    现在我们讨论下他的哪些对哪些不对,或者哪些还未有定论,但是请注意他提到双方对于自由态度是,用词的区别,一方珍惜一方热衷

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The plan now is to have about a thousand and nine hundred something civilian people on the ground in Afghnastan by New Years Day which is about three times of we had last year.

    现在的计划是我们将要派大概1900平民到阿富汗,在新年之前,这个数量是去年的三倍之多。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But in talking about the political outcomes of states, that doesn't really fit into our analysis here.

    所以当谈到各地区的政策制定,我们现在的并不适合评价它

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And we're going to come back to that idea too way at the end of the class, but that's getting a bit ahead of ourselves, but we'll get there.

    我们会在本学期的最后再来深入学习这些,虽然现在有点早,但是我们会学到的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Hobbes tells us that the law is what the sovereign commands.

    现在霍布斯又告诉我们说,法律就是君主的命令。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But now that means there is a serious danger here, and in Genesis 3:22, God says, "Now that man has become like one of us, knowing good and evil , what if he should stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever?"

    但在那个时候,意味着,他们将面临很大的困难,《创世纪》第3章第22节,上帝现在那个人已经变得与我们相似,能知善恶,现在恐怕他又伸手摘生命树的果子,从此以后长生不老“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, with the first movement we said he's generally going and that kind of idea, but now it's and we'll explore this when we get to harmony, this idea of major and minor so we're going music and now and that's a change from the dark minor to the brighter major.

    在第一乐章,我们说过它大体上,就像这样,但现在,我们讲到和弦时再来研究这个,大调和小调的概念,我们继续听音乐,还有这个,这就是小调到大调间的转变,由阴郁转向明亮

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now this is the point at which we need to say something about a number of key terms that Derrida uses to sustain this sort of criticism of traditional ideas of language.

    所以现在我们需要一些,德里达的关键词,这些关键词用来维持对语言的传统想法的批评。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We might say, well, it's not true now Death isn't bad for me now I'm not dead now ? Maybe death is bad for me when I'm dead?

    我们可能会,反正现在不是真的,死亡现在对我来没有坏处,我现在又没死,也许当我死的时候死亡对我有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We say, ah, that's now true.

    我们说的是现在应该返回真值了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Anyway, that's where all the books are and they are available now.

    总之,现在这些书店都可以买到,我们说的这些书

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What should we say now?

    现在我们该怎么

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So again, what we're talking about is the linear combination of atomic 2 p orbitals, and now we're talking about 2 p z.

    同样,我们说的是,原子2p轨道的线性组合,现在我们我们说的是2pz。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • is going to be just the opposite of 2px So if you said 2 p x the first time, 2py say 2 p y this time.

    就和,我们开始的那个,如果你第一次现在就是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And, let's be a little, now we need to put a little terminology here.

    现在我们要,专业术语了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You said, you didn't call us up when we weren't paying any dividend and now we're still paying more than we used to, why all this alarm?

    过去不分红的时候,你们什么都没,而现在我们的分红比过去还多,你们紧张什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • let's turn now to the case we really wonder about personal identity.

    现在我们说真正讨论的问题,人格同一性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we'll talk about why.

    我们现在这里的原因。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定