• So I don't really care that there'll be somebody out there who's still me, if they're so unlike me now.

    不在乎未来是否有一个人,他仍是,如果他们和现在截然不同。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And what I'm going to do is I've got you Linda and I've also kidnapped somebody else over here,Linda.

    要做的是,现在抓到了你,还抓到了另一个人

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的则是另一个人,在另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now I'm a kind--now,over here-- I'm a kind,compassionate, warm individual who cares about the downtrodden.

    现在一个-,善良,有同情心,会在乎弱者的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定