Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.
让我把它们聚集起来,因为已经得到我想要的,抱歉,把它们分开来,现在我从一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。
So, this is just one example of how these properties can already, even our understanding just talking about single atoms, can already make an impact in these biological systems.
这只是一个例子,通过它我们可以看到,尽管我们仅仅讲到了单个原子,但我们现在已经可以用它的性质来理解一些生物系统。
All right. So now, we've got it I've got the code up for you.
好,现在我们已经明白这一方法了,现在让我们来看看代码。
I don't have time here to discuss this section right now, but you've already had some encounter with the incredibly impressive level of ingenuity and grotesquery in this remarkable passage.
现在我们没有时间来讨论这一部分了,但你们已经领略到了这一段中,给人深刻印象的,独创性和其中的怪诞。
Now, you've already seen how entropy depends on temperature.
如何来求熵的表达式,现在你已经知道熵对温度的依赖关系。
Now we've figured that out, we figured out who the winner is, and I know that all of you have been trying to see if you won, I'm going to leave you in suspense.
现在我们来已经知道谁是赢家了,我知道你们都想知道自己是不是赢家,我留下个悬念
So, this means we have the general trends down, so we should be able to look at actual atoms in our periodic table and graph them and see that they match up with our trends.
那么,这表示我们已经知道了大体的规律,现在我们可以来看看周期表中的,原子的实际情况,并把它们画出来,看看是否与我们的规律相符。
So basically, at the time he was just going on size and then traits, but what we actually know today is that we can also order things in the periodic table by electron configuration.
基本上,在当时他只能通过大小,和特性来进行,但是现在我们已经知道了,我们还可以通过电子排布来对它们进行排序。
OK. So now we're seeing some of these variations, let's see what else can we do here.
好,现在我们已经看到了一些例子,让我们看看能用ELSE来干什么吧。
应用推荐