• OK, so now, Romeo: "shall I hear more, or shall I speak at this?" Fellows, a bit of advice, don't interrupt.

    现在,罗密欧,我继续听下去呢,还现在就对说话,同学们,有点建议,别打断。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.

    在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,哭着说,爱,现在,问题这个答案,爱,可以动词也可以名词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In our investing experiment that it was come with a puisne at Northwestern, she's now an assistent professor there people saw 3 options, two Stocks and a Bond.

    在我们的投资试验中,试验在西北大学一名晚辈的帮助下完成的,现在助理教授,受试者会看到三个选择,其中两个股票,一个债券。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • In both cases, this becomes part of their self-identity. That's an essential part as my good friend, Linda Colley, who used to teach here and sadly is not here anymore.

    在这两个国家中,这点他们身份认同感中很重要的一部分,如同我的好朋友,琳达·科里,以前这里的老师,很遗憾现在不在耶鲁了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Some of you may know that name because she went on later to become the President of the University of Pennsylvania and now is the President of the Rockefeller Foundation.

    有人可能知道,后来,成为了,宾夕法尼亚大学的校长,现在洛克菲勒基金会主席。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because now she's also helpless.

    因为现在她简直绝望了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • She is now the Dean of the Chapel and Religious Life and a wonderful colleague that I can say to our office and to the Princeton University Community Reverend Doctor Boden, welcome!

    现在担任学校教堂和宗教生活院长,可以说我们办公室里一位出色的同事,在整个普林斯顿大学里也如此,尊敬的Boden博士,欢迎你!

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定