So the way that we like to think of things now is in terms of electron configurations, right, but at the time that wasn't really understood.
当然我们现在思考,这些更喜欢采用电子排布的观点,但在当时还没有这种概念。
So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.
所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。
Now typically that's probably not the way you've been thinking about things.
绑在一起成为一个东西,现在这可能不是你思考问题的方式。
Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.
现在在“哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。
We need--and there's a lot of talk in Congress right now -we need to think about new regulations that protect individuals, much like the regulations that the HOLC and the FHA made.
现在国会里有很多人都在讨论这个问题,我们需要思考关于,能用来保护个人权益的新法规,像房主贷款公司和联邦住宅管理局的制度
Here I am.
瞧,我现在在思考,所以我存在
So, I think this is what Pynchon brings to the string of meditations on what language can do, and what the novel is for, that I began my lecture today with, just recapping for you.
我认为这就是Pynchon带来的对语言,能够做什么和这本书是为了什么的思考,我在今天的开始就说过,现在再提一下。
应用推荐