So what we see here is an example of something very important and quite general.
因此我们现在已经看了,一个非常重要而且很普遍的问题。
It's important to figure out exactly how the Lady gets unstuck, and so that's what we're going to look at now.
搞清楚女士是如何摆脱困境是很重要的,因此我们现在要看这一部分。
He presents the Israelites with the following choice: "Now therefore revere the Lord," using the word Yahweh, "revere Yahweh, and serve him with undivided loyalty.
他给以色列人以下选择:,“因此要敬畏上帝“用了耶和华的原话,“现在你们要敬畏耶和华,诚心实意地事奉他。
So imagine that there's right now somebody in an insane asylum in Michigan who's got the thought,I am Napoleon.
因此想像一下,现在有个家伙,在密西根一家精神病院,认为自己就是拿破仑。
We didn't have the same methods of diagnosis that we do now, so maybe it was just not diagnosed then.
那时医生的诊断手段远不及现在,因此,这些病可能只是诊断不出来
So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?
因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么说的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?
- And we can think about why -- essentially we have fluorine and now we're adding another electron. So you can picture that fluorine is going to get larger in this case And that would be true for all of the negatively charged ions.
我们可以想一想这是为什么-,本质上来讲我们现在给氟原子加上了,另外一个电子,因此大家可以想象在这种情况下氟将变大,而且这对于其它负离子也是成立的。
We have modern patterns of climate, vegetation and fauna, so the climate conditions were somewhat similar to today.
那时有现在的气候模式,植被和动物群,因此气候条件在某种程度上和现在差不多
For this reason, Plato has often been cast as a kind of harbinger of the modern totalitarian state.
因此柏拉图,常被视为是现在,极权主义国家的先驱。
So now, if I click the green flag, the program seems broken or--I don't know.
因此,如果你现在点击蓝色符号,程序可能会中断。
Now,this is a reversible adiabatic path, so there's a relationship that I'm sure you'll remember.
现在是可逆绝热过程,因此这里有一个关系式,我相信你们还记得。
So, what you should do is to get up and speak to your soldiers, and say that you're never going to take Troy.
因此,你现在要做的就是起床,然后告诉你的士兵们,你们永远也攻不下特洛伊
So, it was a very popular book in the U.S., but it did have this history of being banned in Europe, and it was certainly controversial here.
因此,尽管现在这是一本广受欢迎的书,但它历史上确乎,在欧洲遭遇过禁止,并且在美国也是非常有争议的。
So in the sense there is opportunity, and there may be more opportunity in the long run even if kind of the entrepreneurial opportunities are less frothy than they might have been in the short run.
因此从这个意义上讲现在是大好时机,长期来看会有更多的机遇,如果创业的机会不像短期机遇,看起来那么空洞的话。
Therefore, what we have done now is, we can take all kinds of springs and we can calibrate the force they will exert under various conditions.
因此,我们现在能做到的就是,我们能处理各种各样的弹簧,我们能测出它们在不同的情况下,产生的力的大小
The first of these is rhythmic, so we're going to turn now -I guess we'll turn off the lights and we're going to go to a couple of slides here.
其中第一项技巧就是节奏,因此我们现在就要看看,我想我们要关灯,因为我们将要看组幻灯片
This is years to go and so 12T would be the number of months to go before it ends.
也就是现在至到期日的年份数量,因此12T是现在至到期日的月份数
e The charge on the anion times minus e, so there is the minus e squared, 0R0 and divided by 4 pi epsilon zero r naught, because now I am evaluating this function at r naught, one minus one over n where n is the Born exponent.
阴离子的电荷乘以,因此会有-e的频繁,除以4πε,因为现在我用r圈评估这个函数,1-1/n,n是波恩指数。
It's a bad habit to get into, because when you come back to it, it may haunt you later on down the road. So really get into that notion of trying to be defensive as you program.
来运行程序的时候,错误就会出现缠住你了,因此现在我们真的要培养,在程序中有防卫性设计的概念。
So, what this lets us do now is directly compare, for example, the strength of a bond in terms of a hydrogen atom and hydrogen molecule, compared to any kind of molecule that we want to graph on top of it.
因此,这让我们现在可以做到直接进行比较,比如,将一个氢原子,和一个氢分子的键的强度,与任何其它类型的分子进行比较,我们只需要把它的曲线也画在这幅图上。
And I want to stress this, we're going to come back to it later on in the term, so the way I'd like you to think about it for now, is that somewhere in the machine, there's a big space that contains all possible values.
我想要强调一点,我们在晚些时候,还会回头来讲这一点,因此现在,我需要你们形成这么一个观点,就是在计算机的某处,有一个包含了所有可能值的,很大的空间,好。
So don't worry if you have some questions right now.
因此,如果你现在有疑问,请不要担心。
He sent me this because he interviewed me for this series of films and sent me some clips, so I'd like to share this one in particular with you.
他就这系列影片的一些问题采访过我,因此给了我其中的某些片段,现在我和你们来分享下这段视频
Now, there are exceptions in both directions, and as it happens the cases I know best have to do with the city of Corinth sent out a lot of colonies, which is why we know something about their arrangements.
但是现在两方面都有特例存在,而且这特例就发生在我最为熟知的科林斯,科林斯建立了很多殖民地,因此我们现在能对它的安排有所了解
We want a relationship in p-V space, not in T-V space. So we're going to have to do something about that. But first, it turns out that now we have this R over Cv.
我们想要p-V空间中的结果,而不是T-V空间中的,因此需要做一些变换,先来看现在的关系,它跟R/Cv有关。
Right, and that is going to lead us then to this funky looking thing.
这样的事情的方法或者函数,因此现在我就开始。
As a consequence, I can now refer to that just by its name.
因此,我现在可以通过这个名字,来访问这个值。
So you see the basic idea.
因此我们现在弄懂了这个基本概念。
So STR, which I just typed up there, takes in parens, some input, and it converts it into a string, so that now I can use that John where I was expecting a string. John.
因此STR,也就是,我刚刚输入的,然后把这个输入变更为一个字符串,因此现在我就能,在需要用字符串的地方使用这个对象了。
应用推荐