I see this as a course that's an introduction to the literature of a period, to modern poetry.
我觉得,这只是一门引导性课程,引导大家关注某一时期的文学创作和现代诗歌。
But the modern world, to get back to that, to this Enlightenment world, individualism and a key aspect to that is hedonism.
但是回到现代社会,回到启蒙时期的世界,个人主义的关键在于享乐主义
In the second half of the twentieth century and up now into the twenty-first century, writers were thinking very hard about what to do stylistically with all the innovations that come in that powerful period known as modernism.
自二十世纪下半叶,直至现今二十一世纪,作家都在努力思考在现代主义影响,深远的这个时期里该怎样进行文体上的创新。
And that explains the succession of rulers that have held the region: the Egyptians, the Amorites, the Israelites, the Assyrians, the Babylonians, the Persians, the Greeks, the Greek Ptolemies, the Seleucids, the Romans, and the list continues as we go on into the medieval and the modern periods.
这也解释了众多的统治者占领这一地区的原因:,埃及人,亚摩利人,以色列人,亚述人,巴比伦人,波斯人,希腊人,希腊的托勒密人,塞琉西人,罗马人,这个列表可以继续下去,如果我们考察中世纪和现代时期。
Well, that's not the way it is with the modern world and that's not the way it comes out of the enlightenment, the individual is the ultimate.
这和现代世界的观点不同,和启蒙时期的思想成就不同,他们认为个人利益至上
应用推荐