The magazine, in many ways, announced and facilitated Eliot's rise to a kind of cultural authority as a taste maker, and with it certain ideas of modernism.
在很多方面,这本杂志宣告并且促进了艾略特的崭露头角,把他上升为一个测定文化品位的权威人士,同时也预示了杂志本身关于现代主义的一些思想。
This ambivalence that I'm describing is at the center of modern literature generally.
我所叙述的这种矛盾,是始终存在于现代文学的中心思想中的。
Well, that's not the way it is with the modern world and that's not the way it comes out of the enlightenment, the individual is the ultimate.
这和现代世界的观点不同,和启蒙时期的思想成就不同,他们认为个人利益至上
Foucault couldn't possibly allow for that because plainly the whole texture of their discourse would be undermined by introducing the notion that it's okay to be a master, and yet Ricoeur feels that these figures dominate modern thought as masters.
福柯不会认同因为,这样的话他们话语的整个结构就会被破坏,如果引入可以作为大师的观点的话,同时,里克尔感觉这些人支配着现代大师的思想。
At the same time, I do mean to give you some sense of the period in which they're writing, some sense of modernism as a field, as one of the richest fields in English language writing.
同时,我也会给你们提供一些背景知识,来了解作者创作的年代,以及现代主义的思想领域,就其作为英语文学创作最丰富的领域之一而言。
I think the sort of skepticism I mean arises from what one might call and what often is called modernity not to be confused with Modernism, an early twentieth-century phenomenon, but the history of modern thought as it usually derives from the generation of Descartes, Shakespeare, and Cervantes.
我所说的怀疑主义,产生于我们通常说的现代性,不要与20世纪早期的,现代主义搞混了,现代性是现代思想的历史,始于笛卡尔,莎士比亚和塞万提斯一代。
Non-Western peoples who wish to share in the things that characterize modernity will need to study the ideas and history of Western civilization to achieve what they want, and westerners, I would argue, who wish to preserve these things must do the same.
希望分享西方现代特点的,非西方人士需要学习,西方文明的思想和历史,以实现自己的理想,而对西方,而我要说,那些希望,保留自身文明的西方人,也必须做相同的事
应用推荐