The gods are terrified and they need a leader to lead them against her army and they turn to Marduk.
众神惶恐,他们需要一个率领他们的头领,与Tiamat的军队征战,他们向Marduk寻求帮助。
So the narrative in the first part of Joshua, Joshua 2 to 12, describes the invading Israelites as an organized confederation of 12 tribes whose conquest is accomplished in a few decisive battles under the military leadership of Joshua.
因此《约书亚书》前一部分的叙述,从第2章到12章,描述了侵略者以色列作为有组织的联盟,由12个支派组成,他们在决定性战役中成功征服,在约书亚的军事率领之下。
When the Swedes get into the act, Gustavus Adolphus brings this huge old Swedish army down and they do a lot of damage, too, and people are absolutely being devastated.
当瑞典人加入战局时,瑞典国王阿道夫率领庞大,且久经战阵的军队南下,他们给中欧造成了巨大的破坏,人民饱受战争之苦
应用推荐