• So Klawans follows earlier scholars in suggesting that the rituals and sacrifices performed in this sanctuary were designed to ensure God's continued residence within and blessing of the community.

    克洛文和一些早期的学者一样,认为,在圣所里进行宗教仪式献祭仪式,都是为了确保上帝长久地呆在这个地方,并祝福他的子民。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And in important ways, the Israelite cult is strikingly similar, particularly in the sacrifices I've just described.

    在一些重要的方面,以色列宗教仪式很明显地,类似于我刚刚我说的那些献祭活动。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You can't even offer a sacrifice unless you're already ritually pure, because you couldn't get into the sanctuary to offer your sacrifice if you weren't ritually pure.

    如果仪式上不纯洁,你甚至不能献祭,因为如果你仪式上不纯洁,你将无法走进圣所,去贡献祭品。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In other words, the sacrificial cult was primarily a vehicle for worshipers' expression of a wide range of emotions: joy over the birth of a child, thankfulness for a good harvest and so on.

    换句话说,献祭仪式从根本上来说,是表达崇拜者各种各样情感的一个途径:,新生儿带来的喜悦,对好收成的感谢,等等等等。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Sacrifices that purge the sanctuary of ritual impurity, primarily the hatta't, always involve the manipulation of the animal's blood, daubing it on the altar and on Yom Kippur, actually entering the innermost shrine and sprinkling it on the throne of God and the footstool, the ark itself.

    能够净化圣所中仪式上不洁的献祭,主要是hatta’t,经常包含着对动物血液的操纵,在赎罪日把血涂在祭坛上,进入最里面的神殿,把血洒在上帝的王座,以及他的脚凳,也就是方舟上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定