• Well, it's a God symbol. It's even got that typical children's book iconography of the curls and the white beard. Okay.

    这象征着上帝,它甚至与典型的儿童,插图中的卷曲和白色胡须一模一样,好了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Sure. So the first year in law school, we have to write a brief and then argue it in front of a judge.

    好。在法学院的第一年,我们要写一篇辩护,并在法官面前论证。

    在模拟审判课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • She's stuck to a -- this is remarkable: she's stuck to a "marble venomed seat smeared with gums of glutinous heat."

    这个值得注意,她坚持坐在,涂满胶树胶的邪恶石头凳子上“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Vertically means that every class connected to the next class is connected to every class throughout the semester around a spiral.

    纵向意味着每一节课都和下一节课有关系,和整个学期内的每一节课都有关系,呈一个螺旋

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And, of course, as we go on, as I'll show you, the curls and the beard are pared away, and you're left more with that blinding whiteness.

    确实,我们继续,我会向你们展示,卷曲和胡须的图像,慢慢褪去,你们仍旧会看到亮白色。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Lasik surgery Lasik surgery - now why that one, what makes you think of that as an example?

    激光辅助屈光角膜层重塑手术,为什么是激光辅助屈光角膜层重塑手术,你为什么觉得它属于生物医学工程范畴呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Some of those kids will need coronary bypass surgery in their twenties; some of them will be blind by the time they're thirty.

    这些孩子有的要在二十多岁时,做冠动脉搭桥手术,有些人在三十岁的时候会失明

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And this is one of the new findings that we have is the protein that is at the tip of the hair bundles right at the correct place.

    这一新发现就是这种蛋白质,处于发纤维束的适当位置。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • The field is radial.

    场是散射的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish to fool them in thinking that this is something edible and then to themselves be devoured.

    在深海中生活着琵琶鱼,这种鱼的头顶会长出鱼竿的长刺,用于引诱和捕获其他鱼类,让它们误认为那是食物,然后它们自己就被吃掉了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • These unseen lights which shone through them upon your faith were reflections of American efforts to live up to an idea. Those characters could have been no other than products of American tradition.

    作为美国式理想的产物,这些难以绘的光,其实就象征着,你们为了理想,去拼搏和开拓。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's on the gene for hemoglobin and the hemoglobin that you produce if you have sickle cell anemia is not quite right because there's one base difference.

    这个缺陷基因和血红蛋白有关,如果你有镰红细胞贫血症,那你所产生的血红蛋白就不太正常,因为这里有一个碱基不同

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This particular example involves the gene for sickle cell anemia.

    本例子中就包括镰红细胞贫血症的基因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There is this social context of race relations whose grammar he is also learning, and I would just remind you of the passage where he starts to ask his mother about whether his granny is white or not.

    一种来自家庭无可绘的影响,当时社会的种族对立,对他学习的语言也有很深的影响,各位看一下当他问母亲,祖母是白人还是黑人?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So this is like your children's book representation of the Christian God, and there it is as a blinding white cloud. You wouldn't even need the curls and the beard if you just had the blinding and the white.

    这就像你们儿童书里上帝的代表,它就像一朵亮白的云,你甚至不需要,卷曲和胡须的图像,即使你只看的,亮白。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The sky was just a little lighter blue than his suit, clear and even with only one cloud in it, a large, blinding white one with curls and a beard." Notice that image of the cloud, the blinding white cloud.

    天空比他身上蓝色的西装颜色更亮,更清朗,甚至,空中只有一朵白云,是大而亮白的螺旋和,胡须,注意这多云的图像,一朵亮白的云。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If they're having a coronary artery bypass or they're having a heart transplant, then there's some period at which their normal heart - their heart is stopped and this machine assumes the functions of their heart.

    病人在做冠动脉搭桥手术,或者心脏移植手术时,病人自己的心脏,会停跳一段时间,而这台设备就能代替心脏工作

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It occurs because blood flow gets reduced in that blood vessel and so the heart muscle, which is actively beating all the time, needs large quantities of oxygen provided by blood can't get the blood through the vessel.

    发病原因是冠动脉血流量降低,因为心肌搏动永不停歇,随时需要血液供给大量氧气,发病时血液无法正常流过血管

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So one way to do this might be to - if you're trying to treat a heart that has disease and usually it's disease in one of the coronary vessels or the blood vessels that serve the heart, that provide blood to the heart.

    其中一种方法可以是--,比如你想治疗患病的心脏,病变通常发生在冠动脉,冠动脉为心脏服务,为心脏供血的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The Essex stood half over the other prophet as if it were pleased to guard what it had finally brought down. The man didn't look so much like Haze lying on the ground on his face without his hat or suit on. A lot of blood was coming out of him and forming a puddle around his head.

    埃塞克斯看着这个先知,好像很高兴地守卫着,自己撞倒的这个人,这个男人看起来与海斯并不相像,没有戴着帽子或穿着西装趴在地上,一大堆血,从他的体内涌出,在头部附近形成了一个水坑的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They evolve to become very dense, hard, pustular lesions, which are filled with what turns out to be tissue debris.

    它们逐渐变成粘稠,发硬,产生脓包的伤痕,而这些粘稠的脓事实上是组织残骸

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Everything is interconnected on the higher level on a spiral-- in other words will lead to deep understanding and hopefully assimilation of the material.

    所有内容在一个更高的水平上呈螺旋互相联系-,换言之,会带来深刻的理解和我所希望的对材料的吸收。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This happens at the top of the cell where there is a probe attached and this moves the hair bundle to the right side.

    细胞顶部的试探电极,会使毛发的纤维束向右方移动,只要你吸住它。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • You pull out your clicker, you do it, and then we'll get a nice little pie chart or a bar chart on the computer of your responses.

    你们就拿出表决器,按一下,我们就能在电脑上得到一张饼统计图,或者柱统计图,代表你们的答案

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's a single gene defect and we know exactly where the genetic defect is in sickle cell.

    是一种单基因缺陷,而且我们准确地知道,镰红细胞贫血的基因缺陷在哪里

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Children get diseases from a class of viruses called rotaviruses, for which we have no vaccine, and- and so no way to protect them.

    儿童因轮病毒而生病,而我们没有针对这种病毒的疫苗,所以,所以我们没有办法保护儿童

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Coronary artery disease is one of the major causes of death in western countries.

    动脉疾病,是西方国家主要致死性疾病之一

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Sickle cell anemia is a disease that affects a subset of the population.

    红细胞贫血症,是一种作用于特定人群的疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The name giving part for the hair cell is so-called a hair bundle.

    所以叫毛细胞,是因为这种细胞有一个发的纤维束。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Here's the difference between normal hemoglobin and sickle hemoglobin, I can make - I can see a chemical difference, I can exploit it, how can I find it?

    正常血红蛋白和镰红细胞贫血的,血红蛋白有不同之处,我能够--我能看出有化学差异,我能去探寻差异,那么我怎么找到它呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定