People tend to think, because the computer says it's so, it must be so. That the computer is- speaks for God. And therefore it's infallible.
那么一定就是这么回事了,他们认为计算机代表着神一样的存在-,因此是不可能犯错的。
Of course what I want then to say to you is not actually you're the one who is making the mistake.
当然我接着要跟你说的是,不是说你就是,犯错的那个人。
Man is potent and important, yet he is fallible and mortal, capable of the greatest achievements and the worst crimes.
人是强大而重要的,但人也是会犯错并不免一死的,人既能取得辉煌成就也能犯下滔天大罪
People make mistakes and it is very possible to make a mistake about your own interests.
人们都会犯错,而更可能的,是误判其自身的利益。
And this is called the Pratfall Effect, that our liking for the competent person grows when they make a mistake, when they do something embarrassing, when they have a failure experience. Okay?
心理学上,这叫“失态效应,我们对有能力之人的喜爱之情再次升华,当他们犯错,出洋相,经历很衰的事情时?
It's bad that, through no fault of their own, some people are poor and other people are rich.
这样是不对的,因为他们自己没有犯错,然而却有些人贫穷有些人富裕。
Polemarchus But Socrates challenges Polemarchus to a group, any group, cannot be a virtue in itself, and he trips Polemarchus up with a very, in many ways, familiar Socratic argument "? "Do we ever make mistakes?"
但苏格拉底仍挑战,对一个团体或任何团体忠诚本身,并不能当作是一种美德,他对付,Polemarchus,的方式,是大家非常熟悉的苏老式辩论,“我们曾犯错吗“
应用推荐