That means that this temperature right here is the absolute lowest temperature you can go to that physically makes any sense.
是物理上不可能的状态,也就是说这一点,对应的温度是物理上。
But calculating it alone doesn't necessarily tell us whether or not it will just happened of its own accord.
但是计算这些物理量并不一定能够告诉我们,这些变化是否会自发的进行,而这正是我们想要做到的。
Once we have those classrooms, the stuffing cost is to be designed to be the same as what we currently use in personal physics.
一旦我们建成这些教室,其他的人员成本应该,和现在投入到物理教学,所用的成本一致。
And every physical object, or every purely physical object, is subject to deterministic laws because the laws of physics are deterministic.
而每个物理实体 或者说每个纯粹的物理实体,都遵从着确定性的定律,因为物理定律是确定性的
Another reason I wanted to point this out in terms of the polar coordinates that we're using, is I think they're actually flipped from what you're used to seeing in physics.
另一个我想指出,我们采用极坐标的原因是,我认为它们实际上是,从你们习惯于看到的物理学中出来的。
And so this is not like a math problem set or a physics problem set. Or, like a high school physics lab, where we all know what the answer should be, and you could fake your lab results anyway.
或是物理问题集合,又或者是高中的物理实验室,我们对这些问题都有确切的答案,或者你可以把你的实验结果改成正确的,有些事情是不能明确界定的。
If you have some plain text, some message that you want to send, well, you can encrypt it or you can scramble it using a key, a secret key, which might be a physical machine like the Enigma 13 or it might be a number like 13.
如果你有没有加密的文本,你想要寄送的一些消息,你就可以加密它,或者你可以用一个密钥使其变得混乱,那就像一个英格玛的物理装置,或者他就是一个数字。
You have a diversity in the chemical changes that occur as a result of any of those connections.
又有多样化的化学变化,这是那些物理连接的产物
But, we'll see as 3.091 progresses, people working almost on the same topic, making new discoveries out of the same lab, one of them might subsequently win the Nobel in physics.
但是,我们会看到随着3。091这门课的进行,人们几乎在研究的同一内容,在同一个实验做出重大的发现,他们中的一个很有可能,获得诺贝尔物理学奖。
In fact the number of photons headed to your your eyes from those 2 tiles is exactly the same, physically that is the same.
实际上这两张瓷片,投射进你眼睛的光量子是一样的,从物理学的角度上说是完全相同的。
He sets out to give a deliberately and thoroughly materialistic and non-teleological physics of human nature.
他阐明了一种,谨慎而彻底的唯物主义的,非目的论的人性的物理。
So it's which of these partials are sounding within each of these instruments, and the physical properties of each of these instruments are different.
所以是因为每种乐器发出的泛音不同,每种乐器的物理性质,都是不同的
Anyway, what physicists do is they put bodies in various circumstances and they deduce various forces.
总之,物理学家的工作就是,将物体置于不同的环境中,得到不同的力
Science, particularly more advanced sciences like physics or chemistry, are all about unobservables.
科学,尤其是像物理,或者化学这样较为尖端的科学,研究的都是不可观测的事物。
To gain an understanding of some of the issues involved, and the emergence of a tribal structure in the land, it's helpful to know something about the geography of Israel, which is why I have handed out for you a couple of different maps but one that gives you physical features .
为了了解其中一些事件,以及在这片土地上逐渐出现的部落形式,了解以色列的地理是很有好处的,这也就是我给你发了几份不同地图的原因,其中有一幅呈现了物理特点,在最上面。
It just means a physical place, and what it appears to be is the citadel, the fortress that was the center of the towns that grew up after the Bronze Age, after the collapse of the Mycenaean world.
它只是一个物理上的地名,它看上去像城堡,要塞,是在青铜时代完结,迈锡尼世界崩塌之后,所建立的城镇的中心
OK, now what we'd like to do is be able to calculate any of these quantities in terms of temperature, pressure, volume properties.
现在我们想要做的是能够利用,温度,压强和体积的性质,计算上面的物理量。
That tells us the direction of spontaneous change for ordinary processes, chemical processes, mixing and you name it, under conditions that are easy to achieve in the lab.
这个物理量告诉我们在实验室,能够实现的条件下通常的过程,化学过程,混合以及你所能想到的过程,自发进行的方向。
As physicalist we can still say that the bases of personality is that there're bodies, there're functioning in certain ways.
作为物理主义学者我们认为,人格的基础还是肉体的存在,肉体的存在有很多个性。
What no physical object can get right, because no physical object can get at all, is the qualitative aspect of experience.
物理对象无法感受到,对事物的定性体验是什么样的,因为它们根本无法去感受
You'll also see that they have all the physical constants that you're going to need, and also a bunch of the actual equations that we've been using in the first couple weeks here.
大家还可以看到这里有,你可能会用到的所有物理常数,还有一堆公式,是那些我们这几周来一直在用的。
And this is the familiar result from ordinary mechanics, where you're not worrying about something like entropy for a whole collection of particles.
在普通力学中,如果不关注大量粒子的熵,诸如此类的物理量的话,这就是我们通常见到的结果。
You will have to have a little more math, a little more physics to do that, but I am going to talk about something that you are familiar with.
你还需要学习再多一点的数学,再多一点的物理,但我将说一些,你所熟知的事。
That's a beautiful new lounge that the Provost's Office allowed us to build for physicists and chemists, or whoever happens to be in the building.
那是个很漂亮的新休息室,教务处特许,专门为物理系和化学系的学生们修建的,那栋楼里的其他人也可以进去
From one point of view, reading Hobbes, his account of the state of nature seems to derive from his physics of motion and rest, in the opening chapters of Leviathan.
一方面,阅读霍布斯,他关于自然状态的解释似乎,来源于他关于运动和静止的物理学,这也在《利维坦》的开篇章节。
For those of you who are not from MIT, - all MIT students have to take two semesters of physics all undergraduate students. For most students this is the most rigorous exposure to physics they've ever had In the first semester of physics, they study what I think was the basic nonunion mechanics.
如果你们不是麻省理工的学生,要知道麻省理工的所有学生,所有本科生---都得学两个学期的物理,对大多数学生来说,这是他们接受的最严格的物理学习,第一个学期他们学一些,基础力学。
So again,I'm going to suppose here on out that the metaphysical view that I've been sketching is right; that physicalism is true.
所以我要再次假设,我描绘的那个形而上学的观点是正确的;,物理主义是正确的。
It's not the most interesting physical object in the world, but it's a whole lot more interesting than a piece of chalk.
它虽不是这个世界上最吸引人的物理对象,但它能干的事比一根粉笔能干的有趣多了
There's nothing upsetting or improper about the language of the soul, even on the physicalist point of view.
谈论灵魂并不是什么令人沮丧或不得体的事情,即使是从物理主义的角度来看
The fundamental laws of physics, according to the standard interpretation of quantum mechanics, are probabilistic.
物理学的基本法则,根据量子力学的标准解释来说,这都是概率决定的
应用推荐