• Leviticus 19:33-34: "When a stranger resides with you in your land, you shall not wrong him. The stranger who resides with you shall be to you as one of your citizens; you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I, the Lord, am your God."

    利未记》第19章33-34节的记录如下,若有外人在你们国中,和你同居,就不可欺负他,和你们同居的外人,你们要看他如本地人一样,并要他如己,因为你们,在埃及地也作寄居的,是耶和华你们的上帝“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But just, you know, living a good life, a well-rounded life, doing what I love.

    但是,嗯,好的生活,完整的生活,做做的事。

    阳光总在风雨后 - SpeakingMax英语口语达人

  • So John, I told you earlier I was a runner,

    关于约翰,之前告诉是个跑步的人,

    在马拉松认识的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定