Because the pond is deep enough for an adult to wade into but too deep for a child to stand.
这个池塘不深,一个成年人足以趟过,然而小孩子却无法站立。
So I mentioned, however, that in terms of de Broglie's work. T his was Nobel Prize worthy, absolutely, but it was also his PhD thesis.
然而,我提到的是德布罗意的工作,这个工作是绝对是,配得上诺贝尔奖的,而且它也是德布罗意的博士论文。
Having said that of course, Hannibal went through the mountains which kind of screws up the lesson, but too late now.
然而事实上汉尼拔选择的是翻山越岭,这有点和这个结论相悖,但这也没有办法了
However, if there are repeated, unexcused absences, there will be an adjustment in the grade calculation, and it will be worth twenty to twenty-five percent of your grade, and it will be a negative grade also.
然而,如果有反复的没有理由的缺勤,就会对这个百分比做些调整,出勤率就会占到你分数的百分之二十到二十五,当然也会是负面的评分。
And as you're busy calculating all this, you're walking across Chapel Street and you get hit by a truck and you die.
然而就在你一边忙于计算这个数字,一边经过雅普街的时候,你可能会被一辆卡车撞死。
And this one, just for completeness, is what the antibonding orbital would look like.
然而这个,只是为了其完全性,把反键轨道也表示出来。
Well, it turns out that we could not identify, at least at that point, a cell culture that would serve as a host for vaccinia.
然而我们还不能断定,至少这个时候无法断定,这些被感染的细胞就是牛痘病毒的宿主
Needless to say, it's the central word in Derrida, which is nevertheless not classifiable or categorizable, and so for that reason we can't really say Derrida is specifically a literary theorist.
不用说,这个词对德里达来说至关重要,然而我们确实无法对话语进行分类,因此,我们恐怕不能称,德里达为文学理论家。
But there's nobody else there, just you and the child.
然而却没有别人,只有你和这个小孩。
Whereas, right now we only have access to this memory.
然而,现在我们只能使用这个内存。
The generations of students that are coming to University today have essentially grown up with the Internet. And some of them are the first generation Where the internet have been part of their life in their Formative years. For most of us, the people of my age, The internet came later.
现在进大学的这一代学生,成长在因特网的环境下,一些人是伴随着因特网成长的第一代,网络是他们性格形成期的一部分,然而对我们这个年纪的人来说,因特网是后来才有的。
The London Times, in 1889, said this is going to be a fiasco, there are going to be so many mistakes, and there are going to be so many complaints that this whole system is going to crumble and fall; but it didn't, it actually worked.
伦敦时报在1889年,曾预言这绝对行不通,将会有许多大大小小的问题,人们会对此怨声载道,然后整个体系土崩瓦解;,然而这些都未发生,这个体系运转良好。
I can only imagine though, at this point in the semester, what will become Milton's eventual championing of marriage is pretty hard to imagine, in part because we're just devoting our second class to a literary work given almost entirely to the virtue of chastity.
然而我只能认为,在学期的这个时候,什么将成为弥尔顿婚姻的最终捍卫者,一定难以想象,一部分是因为,我们的第二节课一直在讨论,关于贞洁的美德的作品。
Well you can read the story, it's in Numbers 20, the incident is described there. But the answer is still not entirely clear, it's not clear what Moses did that was so bad as to deserve this punishment.
你们可以阅读这个故事,在民数记20,讲述了这个事件,然而答案却仍然不是完全清楚的,摩西究竟做了什么,坏事才遭受这样的惩罚,还不完全清楚。
So, let's consider some people got it wrong, however, and let's see where that wrong answer might have come from, or actually, more importantly, let's see how we can all get to the correct answer.
我们来考虑一下为什么有些人做错了,然而我们来看看,这个错误的答案从何而来,或者事实上更重要的,我们来看看怎样才能都得到正确答案。
Nevertheless, to secure the distinction in actual practice, to say, "Okay. This is the meaning and now this is how I'm going to make it significant" -well, it seems unlikely indeed that this is something anyone could ever accomplish.
然而,若在实际操作中,你试着去体现这个区别,你会说,好的,这是意思,现在我来将它变成意义“,可是,实际上似乎谁都,无法完成这个任务。
No, instead we have to click other amount at bottom right there, when we have to input 4-0-0 in this screen 4-0-0 after consulting visually the little cheat sheet on the device itself it tells you in a very long chart how much one pass costs so we multiply and type in 4-0-0, we hit enter.
不,然而我们必须点击,右下边的这个,当我们需要在这个屏幕上,输入0,通过咨询那个设备上小说明,它在一个很长的图表上,告诉你,每一站需要多少钱,我们加起来,输入了4-0-0,点击输入。
应用推荐