Then you get to The Epistle to the Hebrews, or,in what a better translation would be, The Letter to the Jews.
然后是希伯来书,翻译得更好点的话,应该是,犹太人书。
so that tends to pick up a little bit mid-afternoon, then for dinner as well.
差不多是在下午3点左右,然后就到了晚餐时间。
First, it's pointing to the beginning of the list, which initially might be down here at but after a while, might be part way through. And to that, I simply add a halfway point, and then I check.
列表中间的一个部分了,然后我求出列表的中值点,然后看看该点的值是不是等于目标值,如果是的话就完成了,如果不是的话,如果中位值大于我要找的目标值。
Then we're going to have another isothermal step, a compression to some point four.
然后有另外一个绝热过程,绝热压缩到4点。
And,as Chateaubriand said,the writer, "I don't know what we must believe but we must believe in something," and he gets down on his knees and prays.
如作家夏多布里昂所言,"我不知道我们能相信什么,但我们必须相信点什么",然后他屈膝跪下开始祈祷
And then we predict which target he wants to go to.
然后我们预测他想到达哪个目标点。
So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.
所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。
You can take everything from the last ten years of 3.091 and make it microdots.
你还能包含3。091最近十年的内容,然后把他做成微点。
Do nothing, close your loop and then down here do something.
不做什么,关闭你的循环,然后到这里做点事情。
You can pick a point and say, "I'm at the point ."
你可以选一个点,然后说,"我在,点处"
But the hypothesis was based on this association more or less, that looked at the rates of breast cancer across different countries and how much dietary fat those countries consumed and so you get a nice little scatter plot.
但以上假说,多少也基于一些合作研究,看看乳腺癌在不同国家,的发病率,那些国家在饮食中摄入了多少脂肪,然后就会得到一个不错的散点图
you sit on the beach and you sip something, you do some business
你就坐在沙滩上,喝点东西,然后做点生意,
And I go up there and I order the drinks.
然后我去点喝的,对服务员说。
And so that debris fills up a little spot that would feel, according to reports, because again we don't see it now, feels like a little pellet underneath your skin.
然后这些死亡细胞都填充在一个点上,会有一种,根据记录所说,因为我们,没有再见过这病,会感觉皮肤下面有个小球
You will be given a list of pieces that you'll have to prepare for a little bit and then we will play out of those particular pieces, but most importantly, I will give you a prep sheet.
回头我会给你们一个作品片段的列表,你们得做点准备,然后我们会放一些列表中的作品片段,但是最重要的是,我会给你们一些考点
They can click on the particle and move it around in this 3D space.
学生可以在物质上点一下,然后让它动起来,在这个3D空间里。
Get everybody's name and be nice and hang out
问每个人的名字,友好点,然后一起出去玩,
In that case point p 1 doesn't correspond to this point, it actually corresponds to the point of radius 2 and angle 1, which is about here.
基本上也就是说这是第一个点1,这是第二个点,把它们的值加到一起,然后我就得到了目标点,好,这听起来挺不错的。
And the second point is of radius 3 and angle 1, which is up about there.
半径为2然后角度为1的一个点,也就是差不多在这儿,我认为为了确保我做的是。
Let me give you, I'm going to create, q a polar point, I'm going to call it q, and we'll give it some random values.
让我给大家讲解下,我要去创建,一个极坐标点,然后我会去命名它为,然后我给它赋一些随机的值,好,现在我想知道。
That's going to take us back to our starting point.
然后就回到了初始点。
I then print X's now such and such, initializing dot, dot, dot.
然后我打印X的值,如此这般,初始化点,点,点。
STUDENT: PROFESSOR: Louder. 2. And then?
学生:听不见:,教授:大点声,2,然后是?
And we can just extrapolate in a straight line We before saw some examples where I had an algorithm to generate points, and we fit a curve to it, used the curve to predict future points and discovered it was nowhere close.
我们可以干脆用一条直线来描述它,我们之前看到在一些例子中,我用一个算法去生成一些点,然后用一条曲线对它进行拟合,然后用这条曲线来预测未来的点,最后却发现结果完全不对。
It says, well I'm going to print out first and last just so you can see it, and then I say, gee 2 if last minus first is less than 2, that is, if there's no more than two elements left in the list, then I can just check those two elements and return the answer.
然后它计算了尾点和开始点的差,如果小于2的话,也就是说数组中的元素小于等于,我对这两个元素进行比较,然后返回结果就可以了,否则的话,我们就去寻找中值点,注意它是怎么实现的,首先这个指向一个列表的开头。
It says if I want to get the length of a segment, going to pass in that instance, it says from that instance, get the start point, that's the thing I just found.
它的意思是如果我想要,得到一个线段的长度,首先要把这个实例传进来,然后对于这个实例,从开始点,取得x坐标,然后通过同样的操作。
And I originally decided I was going to have as points, it's going to have internal values of an x and a y.
写了一堆代码,然后我以开始决定,是要把值放到点里面的,点有内部的x坐标和y坐标。
So, for example, if I say TEST and I don't give it a start but I give it an end, then it gives me all the elements up to that point.
例如,我创建了TEST这个元组我没有给他,起始点却给了它一个结束点,然后程序会基于这一点放置所有的元素。
They'll keep trying to get it going, but maybe we should move on with our lives here while this is happening, and we'll click it back at the end, and if we have a nice set up at any point, I'll just stop and we'll go back and we'll look at it again.
它们会一直让它保持运动,但是或许我们应该,在这个过程中离开一会儿,我们在最后点击它,如果我们在每一个点,都有一个好的装置,我就会停止然后,返回再去看看它。
And then what might I want to do with the segment?
是点的实例,对不对?,然后我可能想?
应用推荐