• STUDENT: No. Not unless he wants to break the vase into little pieces and stuff it in the corners.

    学生:【听不见】,教授:不,除非它把花瓶打成碎片,然后把它们堆到角落里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and then one day I'll be like, "Oh, I want to dress like a clown today, so I will."

    而可能有时候,我,“喔,今天我打扮成一个小丑,然后我就这么做了。”

    时尚让人兴奋 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so what you want to do and again we'll come back to this later in the term, is something called regression testing.

    却又出问题了,然后怎么办呢?,我们会在这学期晚些时候,讨论这个被称为回归测试的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They want to issue them "Out of the money" and then announce the news that brings them "In the money."

    他们发行价外期权,然后发布利好消息,使其变成价内期权

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'd like to get away from earth awhile, And then come back to it and begin over.

    我真暂时离开人世一会儿,然后再回来,重新干它一番,可是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So if you demonstrate something by writing an intelligent answer just by outlining it and saying, well, what I would do is I would equate the energy lambda and then solve for lambda, I can see that you know what is going on.

    如果你证明一些东西,通过写下一些很天才的答案,仅仅大致说一下,好的,我做的是能量相等,然后解出,我能看到你知道怎么做。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'd like to start with a little more discussion of Derrida before we turn to de Man.

    首先我再谈谈德里达,然后再讨论德曼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So that's what we want to load up with electrons, and then see if we can remove some.

    所以那个是我们,加载电子的地方,然后看看我们是否可以移动一点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then after I leave and I say, "Oh, I should have made eye contact with that person.

    然后等我走远时,我,”我应该和他有眼神接触的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It then should take an argument or parameter if you want your function to take input.

    然后它必须携带一个参数或参量,如果你要你的函数获得一个输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And as France held its breath,because they wanted a boy, this miracle baby was born,l'enfant du miracle.

    法国十分紧张,他们要一个男孩儿,然后这个孩子诞生了,奇迹之子

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now, I want to say one other quick thing before we get to the substance.

    现在,我简单提一点别的东西,然后我们再继续讲这个问题

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And since then there been at least 2 iterations of further stop gap measures, first European community adopted and then American are doing much the training.

    至少有两次要控制差距的措施,一个是欧盟采用的,然后美国也在作相似的训练工作。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And we will then get over to here, where he's sitting on the tonic chord, and we want to see how long he's going to hold this tonic chord. Okay?

    接着再到这里来,他停在了主音和弦上,然后我们看看他会在主音和弦上保持多久,好吧?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • When you have a velocity in the moving plane frame and you want to find the velocity on the ground, you should add to every object in the plane the velocity of the plane with respect to the ground.

    当你在运动的飞机上运动,然后找到相对于地面的速度,你就应该给每个物体加上,飞机相对于地面的速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Here is the five dollars, we're going to tear this into nine pieces, except I'd get arrested and deported if I did that, so we're going to find a way to break this into change later.

    这是5美元,我要把它撕成9份,但我会为此被捕然后被驱逐出境的,所以待会儿我会办法把它换成零钱

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think I'll practice law for a couple years, and then I'd like to work in policy,

    我会先当几年的律师,然后在政策制定领域工作,

    有名的毕业生 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you think about it, and you say yes, and it comes out in that form.

    就同意了,然后就这样做了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well, Fahrenheit came along and thought, well, you know, 7-1/2, that's kind of silly; 22-1/2 that's, kind of silly So let's multiply everything by four.

    然后华伦海特来了,他,7。5,听起来有些犯傻;,22。5,那也够傻的,我们还是把所有的东西乘以四吧。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And I thought about this question for a minute and I realized that there is no Wow.

    了一会这个问题,然后意识到根本没有什么惊奇可言。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Yeah. And then we kind of figured out that what we really wanted was Goldman Sachs, because they were a little different than all the others, and they actually had a great track record in our industry.

    然后我们就认清了,我们和高盛合作,因为他们和其他投行不一样,并在我们这一行名声很好。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • When you would take the fluid from the cow, and you would inject it underneath the skin of a person you wanted to protect, then at that site where you injected it, you would get a lesion that looked like a smallpox or cowpox lesion.

    当你从奶牛上得到脓液,并把脓液注射到受到保护的,人的皮肤下面,然后在你注射的地方,你会看到像天花或者牛痘一样的病变

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Let me give you, I'm going to create, q a polar point, I'm going to call it q, and we'll give it some random values.

    让我给大家讲解下,我要去创建,一个极坐标点,然后我会去命名它为,然后我给它赋一些随机的值,好,现在我知道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I set up a theoretical framework here ... and I wanted to give you-- I mentioned oil because it seems to make it, to me, so clear what we're talking about here.

    我建立了个理论框架,然后讲给你们听-,我之前提到石油是因为它适用于这个框架,非常清晰阐述我们所谈到的内容。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, the broker calls you up and says, Google wants to buy all of its shares--I'm being silly here.

    然后经纪人给你打来电话说,谷歌购回所有股份...这当然是我编的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I could generalize this pretty nicely. Imagine the same kind of idea where I want to simply say I want to take input of anything and try and see how to make sure I get the right kind of thing. I want to make it polymorphic.

    对吧,我试着输入浮点数,我能更好的一般化它,象下类似的法,我需要输入些什么,然后看看输入的是否正确,我使他更多元化些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then we figure out how to-- now we've done that and this'll solve all sorts of problems."

    然后我们办法怎么样…,出一个化解这种敌对问题“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And she said, "Oh sometimes I get homesick."

    然后她说,"有时候我家"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • a strained relation between speech and meter.] I like to drag and break the intonation across the meter as waves first comb and then break stumbling on the shingle .

    在说话和节奏之间的这种紧密联系],我喜欢,又是同样的词,拖长和打破,节拍中的语调,就像波浪先平静然后在屋顶上跌跌撞撞地破裂,我我现在在写诗,它看起来是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So I tried running a program in this little black and white window called GCC and we'll see it today working properly that is a so called compiler.

    在一个名为GCC的黑色小窗口里,运行我们的程序,然后得出要的结果,这就是所谓的编译器。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定