So, first he makes America mythic, rather than specific , and then he enters into that mythology through acts of identification.
他是首先将美国赋予神话色彩,而不去将它具体化,然后他通过寻找自我认同感的行为进入了自己的神话。
he has some time away from himself or away from us, so he'll learn,
他就会自己躲起来,也远离我们,然后他就会认识到,
Milton claims that epic poetry is the highest ambition for a poet and then he goes on to explain how it is that the epic poet should comport himself.
弥尔顿声称史诗就是诗人最高的理想抱负,然后他又解释到,史诗诗人该怎样表现自己。
He memorizes his songs and then expresses the music accurately for his own point of view through his own meaningfulness.
他记下他的歌,然后带着自己独特的意义,从自己的观点出发,准确地唱出音乐。
And off he goes, and he sulks in his tent for the next nine books, and this turns out to be a serious problem for them.
然后他真就走了,他回到自己的帐篷收拾东西,他这一走 问题就大了
I took my role to sniff that out, and to make sure the president heard 2 and 4 on an important issue, and was able to make the decision himself.
我的作用就是发现这些,保证总统可以听到2和4这两个观点4,在一些重要问题上,然后他能自己做决定。
Then he went back to a farm that he owned in the Limousin, in the Creuze, up here near a boring place I used to work called Gerais.
然后他回他自己在,利穆赞的农场里,在科雷兹省,我曾经在一个叫吉拉斯的破地工作过,就在那附近
应用推荐