That didn't work. Well they couldn't figure out what was wrong. And they spent a long time trying to debug the program.
调试这个程序,那时候当然不叫调试了,然后他们发现了问题。
I mean the best thing you can do is just go in there and hope that they like you.
我的意思是,你能做的最好的事情就是去那儿,然后希望他们会喜欢你。
And they go through these arguments, and they find venture money to fund the company, and they get very famous people to endorse them, etcetera.
然后他们就这些论证展开讨论,找风险投资,来资助其公司,还找著名人士,来支持他们,等等等等。
And then, they hand me that receipt and I sign for that receipt and then I give it back to them.
之后他们给我收据,然后我在上面签字,然后把收据交还他们。
OK, and you can see that this thing ought to unwrap, it's going to keep extending out those multiplications until gets down to the base case, going to collapse them all together.
好,你可以看到这种方法,是怎么解决的,他一层层的将乘法展开一直到最底层,然后将他们一起乘起来。
It was a real insurance system and they would pay you in your retirement.
这是真正意义上的保险制度,然后他们会支付你的养老金。
And then they did something priming people with words related to an achievement.
然后他们用与“成就“相关的词,影射人们。
So they came in the following morning.
然后他们第二天早上回到学校。
Then they waited and saw how much they can made.
然后他们等待看看自己能挣多少钱。
Then they got down to business.
然后他们开始做正事。
We have no right to put you in a circumstance where you believe you killed somebody and then tell you it was just pretend-- we just made you kill somebody.
但我们没权把别人置于这种境地,让他们以为自己杀了人,然后又告诉他们,那个人只是装死的-,我们叫你杀了人。
And then they snatched the whole thing away.
然后他们把所有东西都拿走了。
Well, when revolutions are victorious everybody rushes and they give their name and their address and, "why don't you reward me, or at least pay attention to the fact that I was there?"
恩,当革命成功的时候,所有人都,然后他们说出姓名住址,并问道,"为什么不奖赏我,或者至少承认下我当时在场呢"
Sparta starts at an early point, sends out a colony to southern Italy at some time, probably early, they sent out a colony to an island in the Aegean Sea, Melos, and then they stopped and never sent out another colony.
斯巴达要早一些,某一时期在意大利南部建设过殖民地,也许更早的时候,曾在爱琴海上的岛屿米洛斯殖民,然后他们的殖民活动戛然而止,并从未再开始
and then they're like, "Yeah, we'll call you, we'll call you." That's fine. And they never called me
然后他们都说类似的话:“好的,我们会打电话给你的。”说得好听,但他们从来没给我打过电话。
They were totally surprised and excited, and they were thinking how could this happen, where did we got this split doublet from.
他们对此非常惊奇和激动,然后他们考虑为什么会这样,怎么会得到这种劈裂的双峰。
And then, they're proud of it and they insist that I, not inflict, but rather induce you, invite you to do the same thing.
然后,他们引以为豪并且坚持认为,我不是强迫,而是说服,邀请你去做同样一件事。
So let's hear a little bit of this and then we'll stop so they don't sue us for copyright infringement and then we'll go somewhere else and take another chunk.
那么我们听一小段,然后我们就停,免得他们告我们侵权,然后我们又得去找别的段子了
And then there would be the butchering of the animal, there would be the securing the crops from the fields, and then bringing it to wherever you were going to eat it, which burns more calories and requires more physical effort, compared to the person on the right that really doesn't have to do much at all.
然后,他们要屠宰动物,要看护好地里的庄稼,还要把食物带到进食的地方,与右边的人相比,他们消耗更多卡路里,需要更强的体力,后者根本不必需付出那么多
you know, you get in touch with someone in that club, and they are going to add you in the mailing list.
你可以和俱乐部中的人取得联系,然后他们就把你加入联系人名单。
And they might get married,or they might not get married, but they don't get to consummate their love.
然后他们可能会结婚,可能不会,但是他们不会完婚圆房的。
Then, they take that amount and they go over and they type that amount into the credit card terminal.
然后他们拿走了那些钱,检查一下,然后把数额输入信用卡终端机。
And then they say, "Dad wins" and then they don't think about sex for several years and that's the latency stage.
然后他们向父亲投降,“爸爸赢了“,随后几年他们不再对性感兴趣,也就是来到了潜伏期。
But then suddenly they get yanked back, and they wake up, you know, in the hospital room.
但是突然他们被猛拽回来,然后他们在病房里,醒了过来
Then they look at the visualization and they see a global characterization of the field.
然后他们观看直观化过程,他们会看到一个,全球化领域。
One point that he tried to--he escaped actually, with the help of some friends, and they found him dining in an elegant Swiss restaurant.
有一次他想要,其实他真跑了,在他朋友帮助下,然后他们发现他在一家瑞士高级餐厅吃饭
They started with 12 months, and then they drew a bullseye around June.
而是先从12个月开始,然后他们在16月周围画了一个牛眼。
So if you have sons and they are healthy, and they do well, and they have children, that means your name will be carried into the future, your memory will persist and that is one form of immortality.
如果你有儿子,并且他们健康成长,表现良好,然后他们也有了孩子,那就意味着你的名字将会被延续下去,你的记忆将会持续下去,这就是一种形式的永生
They would pull out your entire life history of contributions-- they had it because you had filed it all at the post office and everything was bureaucratic and efficient-- and they calculated, according to a formula, what you would get.
政府会取出你这一生的交保记录-,这是由你自己在邮局填写的,所有的一切都行之有效-,然后他们根据公式计算你能得到养老金。
And what he did there was went to the students, had them take a test and then go to their teachers after and tell the teachers, "Your students just took a new test that was devised-- " a new academic test which is called "the fast spurters' test".
去到学生中间,让他们接受一次测验,然后去找他们的老师并告诉他们,“你们的学生刚接受了一个新测试-,一种新的学业测试,叫作快速迸发者测试。
应用推荐