Men will need more calories than women, people who are very active will need more then people who are less active, etc.
男人所需的热量多于女人,活跃的人比安静的人需要更多的热量等等
Okay, so you had less calories than you thought you did.
你所摄入的热量比你想象的要少
Carbohydrate has really shifted, and so people are eating more calories from carbohydrate before, sugars primarily, and that is coming primarily from added sugar, or that's at least one of the primary contributors.
碳水化合物也有明显的变化,比前人更多的从碳水化合物中摄取热量,以糖类为主,也就是说主要是添加糖类的食物,至少这是主要的来源之一
Gram for gram it provides a lot more punch in terms of calories than protein or carbohydrate, and that could be why fat has such an appeal to human physiology and why people like high fat foods.
每克脂肪比蛋白质或碳水化合物,提供更多卡路里的热量,这是人类身体对脂肪如此渴求的原因,人们为什么如此喜欢高脂食物
There's the weird diets but hard to classify: Detox Diet, The Rave Diet, so if you're into raves you can go do that, and The Negative Calorie Diet, so these -the Negative Calorie Diet are ones that- where you eat food that have negative calories, so you consume it but it burns off more calories than it actually has.
这些是难以归类的减肥法,排毒法,锐舞减肥法,如果你对锐舞感兴趣,就可以照着做,还有负热量减肥法,负热量减肥法是指,吃具有负热量效应的食物,当你吃它的时候,消耗掉的热量比食物本身所含热量还多
应用推荐