• When they invented fire insurance, in the 1600s, there was a lot of skepticism because anyone can burn down their house.

    十七世纪时,人们发明了火险,当时存在很多质疑,因为任何人都可以烧毁他们的房子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You don't want your house to burn down,

    你可不想让你的房子烧毁

    Make sure 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • We kind of meet together and we say, if anyone's cabin burns down we'll all come over and help.

    我们会聚在一起商定,如果有人的房子烧毁了,我们都会来帮忙。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It could be me that-- my cabin could burn down and I would freeze to death in the winter.

    因为也许中招的会是我-,我的房子可能被烧毁,冬天我可能会被冻死。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's not going to burn any other houses down since it's just completely independent of anything else.

    由于火灾是独立事件,他的房子着火了并不会烧毁别人的房子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I get fire insurance on my house and so I behave badly: I deliberately burn the house down to collect on my insurance.

    我为我的房子投了火险,于是我就:,我故意烧毁房屋,以便领走保险金。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Anyway, the person wrote-- he was talking about fires and was proposing that people should pay 1% of the value of the home every year into a fund and then the fund would be used to replace the home if it burned down.

    反正,这人写道...,他当时是讨论火灾,并提出,人们应该每年将自己房屋价值的1%的金额,交给一个基金会,那么如果有房子烧毁了,基金会就可以用这笔钱来重建它

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定