But the demonstration also illustrated another fact about language, which is how different languages are.
但这个演示也阐明了语言的另一个事实,即语言如何不同
I'm going to show you some slides on how to get at the course readings, and then we'll talk also about doing the first concept sheet.
现在给大家演示一下如何获取阅读资料,接下来我会讲讲如何做第一份观点报告
So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.
所以我打算区分开不可处理的异常,以及我们刚才看到的,可以处理的异常,我一会要给你们演示下如何处理他们,给你们看一个例子。
What we do--I'll show you how they got their number.
现在,我演示一下如何得到这个数字
Let's show you graphically how this might play out.
我用图表给大家演示一下这是如何进行的
What Hicks said is that in these term structures, actually, I've just showed the one-period, he had one-period forward rate-- but you could do it over any combination and you can get forward rates of any maturity at any future date.
希克斯指出利率期限结构中,我刚才给你们演示了,希克斯是如何推导一年期远期利率的,但是你们通过其他组合重新推导,还算出未来任意时刻,期限的远期利率
应用推荐