• But the demonstration also illustrated another fact about language, which is how different languages are.

    但这个演示也阐明了语言的另一个事实,即语言如何不同

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm going to show you some slides on how to get at the course readings, and then we'll talk also about doing the first concept sheet.

    现在给大家演示一下如何获取阅读资料,接下来我会讲讲如何做第一份观点报告

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.

    所以我打算区分开不可处理的异常,以及我们刚才看到的,可以处理的异常,我一会要给你们演示如何处理他们,给你们看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What we do--I'll show you how they got their number.

    现在,我演示一下如何得到这个数字

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's show you graphically how this might play out.

    我用图表给大家演示一下这是如何进行的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What Hicks said is that in these term structures, actually, I've just showed the one-period, he had one-period forward rate-- but you could do it over any combination and you can get forward rates of any maturity at any future date.

    希克斯指出利率期限结构中,我刚才给你们演示了,希克斯是如何推导一年期远期利率的,但是你们通过其他组合重新推导,还算出未来任意时刻,期限的远期利率

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定