Somewhere along the line in one damn incarnation or another, if you like, you not only had a hankering to be an actor or an actress, but to be a good one. You're stuck with it now.
在线路的某个地方,在化身或其他东西里,如果你想要,你不仅能渴望成为一个演员,也能成为一个出色的演员,你想现在是被困住了。
If I were" is useful for talking about things that you hope for, things that you imagine to happen,
If I were”在谈论你渴望的事情和想象会发生的事情时非常有用。
And while we're at it, why don't we have overhauling of your interests and desires, your tastes?
既然说到这里,何不彻底必变一下你的兴趣,渴望和品味?
What about, 'obey your thirst?' Okay. 'I'm lovin' it?' McDonald's.
那这个呢,"服从你的渴望",对 "我就喜欢",麦当劳
You can't just walk out on the results of your own hankerings.
你不能只想着你的渴望就能有结果。
Follow the brain, and more particularly, follow however much of the brain takes to have enough of the brain there to still give you the memories, believes, desires and so forth and so on.
根据大脑论,尤其是,根据存在的,能储存你的记忆,信仰,渴望,等等东西的,大脑部分来决定。
You might think, given all this, and given the ultimate plot of On the Road, that being on the road is about pursuing that kind of desire, and that it is necessitated by leaving home: you have to leave home in order to pursue that desire.
你们可能觉得,所有这些,以及《在路上》的最终情节,关于在路上就是追寻这种渴望,这就使离家成为必需:,你必须得离开家才能追求那渴望。
It would actually be a nightmare, something you would long to free yourself from.
其实它将是场恶梦,那将是你渴望摆脱的东西。
There is that desire much more explicitly in the writing of Jack Kerouac, the desire to replicate experience as you read, the feeling of having the experience that the writer wants you to have and that the writer himself has had.
这种渴望在杰克凯鲁雅克的写作中表现得更明确,在你读他书的时候,想要重新体验,作者想要你体验的那种感觉,作者自己也有那种感觉。
应用推荐