It's like you want passion for technology but you need passion for customers, and you got to get kind of the Yin and Yang.
就像你想要对技术的热情,但是却需要对消费者的热情,这又有点像阴阳之间的抉择。
Passion for technology and customer you always dealing with even from the time you're a tiny startup.
对技术和消费者的热情是,从创业期就需要衡量的问题。
So, it would be working parallel but their job would be to represent the consumer and that sounds like a good idea to me.
这样这个新的机构就能,但与其他机构不同的是他们的工作是保护消费者,对我来说这是个好点子。
In the second case, if both firms undercut each other, you end up with low prices, that's actually good for consumers but bad for firms.
在第二个案例中,如果两家企业互相削弱,最终会压低价格,这对消费者有利,但对企业不利
Now, it raises lots of interesting issues if a company does that and then boasts about it on the packaging or in marketing, because then people could overestimate how good those products are for them, so a lot of consumer education has to be done.
现在如果一个公司改进之后,在其包装,或市场上大肆宣扬,会引发许多争议,因为人们可能因此高估了,这些食品对其健康起到的作用,可见消费者应该对此有更多了解
That's good for us the consumers, but bad for the firm, bad for industry profit.
这对消费者来说是有利的,但对企业和行业的利润是不利的
And then from a welfare point of view, from a policy point of view, we're interested about whether this is good for consumers or good for producers or what.
其次,从政治上的福利观点来看,我们还需要研究,这对消费者有利还是对生产者有利
应用推荐