• Babies expect there to be an entire, complete bar and are surprised and look longer at the broken bar.

    婴儿会期待那是一根完整的木杆,所以会对断开的木杆感到惊讶,并且会有更长的注视时间

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, put a pretty face here, an ugly face here, see if the baby prefers to look at the pretty one.

    在这边放一张漂亮的脸庞,在这边放一张丑陋的脸庞,观察婴儿是否更喜欢注视漂亮的那个

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So Gandhi looks at the child intensely and says, " "Son, stop eating too much sugar."

    于是甘地注视着那个孩子说,“孩子,不要再吃太多糖“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If you sit in your chairs and look at this keyboard, and relax your muscles and imagine moving your right arm up and hitting the "s" key.

    当你坐在椅子上,注视着电脑键盘,放松肌肉,想象你抬起右臂敲击,S,键。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • But undeniably we know most of our -- we got most of our knowledge about babies from studies of their looking times.

    但不可否认的是,我们所拥有的绝大多数关于婴儿的知识,都来自于对婴儿注视次数的研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They expect 2 - 1 = 1 and when 2 - 1 = 2 or 3 or 0, they look longer, indicating surprise.

    它们认为2-1=1,所以当2-1=2或3或0,他们注视时间更长,表明了惊奇

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And this is one of them where they compare babies looking at this versus this.

    这是其中的一个研究,心理学家们在比较,婴儿对这两张照片的注视情况

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If the baby really sees it as different, the baby will look longer, and you could use that as a measure of what babies find different.

    如果婴儿认为此物与之前出现物体不同,婴儿的注视时间会变长,你可以将注视时间变长,视为婴儿发现物体间区别的一种标志

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I have here two ways you could learn from looking.

    你可以通过两种方法,从注视这个动作中得出一些结论

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, the looking-time measures tend to be more subtle.

    所以注视时间法显得更为精确

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And what we find is, statistically, babies look longer when shown a movie where it approaches the one that hindered it versus helped it.

    我们发现,从统计上来说,相较于进攻者持球,当影片中呈现防守者持球时,婴儿会展现出更长的注视时间

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If babies are like--If babies also think it shouldn't happen, they might look longer, and essentially what happens is scientists do magic tricks to explore this very thing.

    如果婴儿也觉得该事物出乎意料,那么他们会注视的更久,基本上科学家们,就是通过魔术技巧来进行研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That doesn't really happen, but they do look longer.

    这实际上是假的,但他们的注视时间的确更长了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I have up here--This is a picture of Elizabeth Spelke, who is a developmental psychologist who's developed the most research on looking at babies' looking times and what you could learn from them.

    这里是一张伊丽莎白·斯皮克的照片,她是一个发展心理学家,在婴儿注视次数,及其意义方面研究颇多

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Adele Diamond who studies this finds that although kids reach for A, they look for B, as if they know it's there but they can't stop themselves from reaching.

    阿黛勒·黛蒙德对此进行了研究,他发现尽管婴儿会将手伸向A处,但会却注视着B处,就好像他们知道物体的位置,但却无法阻止自己的手伸向原处

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定