I mean, they have no idea how hard we work, and look at this gigantic split infinitive, to dramatically help.
他们不知道我们有多么努力地工作,注意到这之间的巨大鸿沟,会有很大的帮助。
And notice because I have just one line of code inside of each of these branches, what have I clearly omitted?
请注意因为我在每个分支中只有一行代码,显然地我省略了什么?
Part of it is, it takes me an hour and half to settle myself down enough, that I'm actually paying attention and, be more aware of what happening.
每一次,都需要一个半小时,来让我的头脑镇静下来,然后我才能真正地集中注意,感受身边发生的事情。
Better attention, better understanding of the material if you are actively engaged, as opposed to just taking down passive notes.
主动参与,集中注意,更好地理解材料,而不是被动做笔记。
But nevertheless, Hobbes was remarkably successful in converting us to his point of view.
但要注意,霍布斯依旧很成功地,让我们信服了他的观点。
Notice the freedom that he exercises in unfolding what feels like an improvisatory monologue in which he makes you race to keep up with him as he follows a semi-hidden logic that he treats as self-evident.
注意他随意地展开,一段即席的独白,让所有人都跟随他的脚步,而他跟随着自己若隐若现的但自认为显而易见的逻辑。
Well, a few details, a few building blocks we can start using in more compelling ways.
注意一些细节,我们可以更灵活地运用之前的一些,构建程序块。
Now on the next screen, once this thing resumes, realize that-- come on.
下面我们看下一个画面,注意啦,一旦启动,好好地去感受一下。
N But it's definitely not one and in fact it wasn't N in the case of Selection Sort because remember the algorithm we implemented on stage last week had me going back and forth across the stage selecting on iteration, the smallest person I can find, the smallest number and then putting them into place.
但在选择排序中,肯定不会是1,也不是,注意,上周我们在这儿,实现的算法中,反复地,迭代进行选择,选出最小的数,然后将其放在合适的位置。
The first point worth noting about this, is that Aristotle did not simply assume slavery was natural, because it was practiced virtually everywhere in the ancient world.
第一点值得注意的是,亚里士多德并未,简单纯地假设奴役是自然的,只因奴役在古代的世界,四处可见。
应用推荐