It doesn't matter if you've never heard of them or if you never think of them again-- but, Titian. The famous Titian.
你们没听说过或者听完课就忘了也没关系,例如著名的提香
Like, I mean... I don't know. I, like, really didn't study for it or anything,
我想说……其实,我根本就没怎么好好学习这门课,
And then next time, next Wednesday-- - because remember we're not meeting on Monday-- next Wednesday, I'll do a similar kind of lecture for everything you need to know about Ancient Judaism, to put the New Testament into its historical context.
下次课上,下周三-,周一没课-,下周三,我会讲你们需要了解的,古代犹太教的知识,将新约放在历史环境中进行研究。
So if you find yourself getting most of these answers correct, then don't take this course.
因此如果你发现你能够答对大部分问题,那么就没必要上这门课了
This had never happened in an English class before.
这种情况在以前的英语课上从来就没发生过!
I asked the wrong question. How many of you were not here last time?
我问得有问题,上节课有多少人没来啊
That is a maximum If you are sharing your time and energy during this period on Tuesday afternoons, or the arch-field don't work so think carefully about that.
让大家充分发挥自己的能力,如果每周二下午这段时间,你都有时间,精力也很充沛,就可以来上这门课,不过这样你就没时间参加实践活动了,所以请仔细考虑吧。
This is the slide that I left on last time and the idea here was to use plasmids, which I talked about last Thursday, to introduce genes into animals.
这是我上节课没讲完的一张幻灯片,这里的思路是利用,上周四所讲过的质粒,以将基因导入动物体内
So, what kind of--I don't want to give everything away-- but what kind of themes do we have in a course like this, what have I forgotten about? Oh me.
所以,什么样的,我想在还不想都说出来,我们这种课都有什么样的主题,我还有什么没说,我自己
I can change everything overnight; it does happen. I put that in for a reason because sometimes some of you have not taken a physics course and you don't know how to do well in physics and slowly you catch on and by the time it's Final exam you crack the code; you know how to do well.
我能一夜之间扭转乾坤,确实有过这样的例子,我这样做是因为,有时你们中有人可能以前没上过物理课,不知道怎样学好物理,但慢慢地你赶了上来,到期末考试的时候,你忽然灵光一闪,考起试来得心应手
How many of you are here for the first time who weren't here for the--okay good.
你们有多少是第一次来上这个课,谁上次课没来,好吧
Come get me one later if you can't find it.
如果你没找到的话课下再来找我要一个吧。
So, I think we're a little bit out of time today, but we'll start next class with thinking about drawing radial probability distributions of more than just the 1 s orbital.
快没时间了,但我们,在下节课会讲,1s轨道以外的,径向概率分布。
and then absolutely nothing on Fridays. But on Wednesdays,
然后周五完全没课。但是在周三,
So we looked at a number of fairly small programs that at the end of the day did very little more than print hello world and the like.
这堂课最后,如果我们只是看几个小程序,根本没啥用,还不如hello,world程序呢。
Now, many of you, if you've had French anything, have read Germinal, and if you haven't read Germinal, now is your chance to read it.
现在,你们只要上过任何的法语课,都应该读过《萌芽》,如果你没读过《萌芽》,你现在有机会读了
And in particular, we left you hanging at the end last time.
上节课我们还有一个问题还没搞定
I've never taken a course of philosophy So I'm looking for it and I guess it struk me because I've never learned an art class here so much and I like the elements, images, and fictions of alienation. -OK, I missed a few words.
我没有上过哲学课,所以就选了这门课,在这里我没怎么学过,艺术课程,我也喜欢异化的元素,图像,和,小说,等等,我没听见你说的。
Now before I do that, I don't need the people at home to see this, but how many of you were here last time? How many of you were not.
在家看视频的人不必关心这个,上节课你们多少人来了,多少没来
If you don't understand something that happened in class, you want to reinforce an idea that came up in class, then you should read the relevant chapters in the book and the syllabus will tell you which chapters to read for each class, or for each week of class, all right.
要是你课堂上没听懂,或者你课下想深入了解下课上的内容,你应该去读书上对应的章节,教学大纲会告诉你每堂课讲哪章,或者每周讲哪几章
I'll cover them of course and go over what I think the key points are, but if I don't discuss the readings in class please don't take that as a sign that the readings aren't important.
我会对其进行讲解,并且指出重点部分,如果有课上没讲到的阅读材料,不要以为这些不重要
I know you don't remember that far back, but in about the second lecture I made a joke of Professor Guttag which, you know, you didn't laugh at, he didn't laugh at, that's okay.
我知道你们可能不记得了,但是在大约是第二节课,我对Guttag开了个玩笑,你们懂得,你们没笑,他也没笑,这没什么。
应用推荐