• Everyone has potentially a licenser within himself, and so there's no need - there's no logical need for a state licenser.

    每个人内在都有一个控制者,所以,没有必要有一个政府的控制者了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Let's say that your brother who you are really close to is dating a girl that is not telling him the truth.

    假设你个关系非常亲密的哥哥,他正和一个女孩谈恋爱,但这女孩却并没有以诚相待。

    The thing is 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • No, OK and that's correct, because each photon of light actually has more energy than is needed to eject an electron.

    没有,好,对了,因为每一个光子实际上,都更多的能量去逐出一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And Pauli says no two electrons in a given system can have the entire set of quantum numbers identical.

    而泡利认为在一个给定的系统内,没有两个电子完全相同的量子数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And he has a theory about early life and perfectly appropriate as far as one can tell of what pre-human form he studied.

    有一个关早期生命的理论,一般人都会觉得很正常,他研究人类之前的生命形式没有什么不合适。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You got seven guys behind you; that's not even an option and that's a very important aspect of the phalanx.

    你后面七个战友,这甚至没有选择,而这也是方阵非常重要的一个方面

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There's still a lot more of the text and so that first fragment a part, but I immediately begin to form an opinion about this part with respect to an imagined or supposed whole.

    文本中的很多还没有读,但是那第一个片段成为了一个局部,但是我立即对这个局部了自己的想法,并且开始设想全文。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The source doesn't tell us that, and in fact there's really no archeological evidence of a group, a large group, entering the land of Canaan at this time.

    资料来源并没有告诉我们,事实上,并没有考古学证据表明,有一个部族,大部族在那个时候进入迦南。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Right. So similarly, if you've got one line of code with a semicolon at the end saying, this is the end of the statement, it doesn't really make sense to continue that conversation to try to continue conceptually that puzzle piece with curly braces.

    对的,类似的,如果你得到了一行代码,后面有一个分号,标志语句的结尾,这就没有意义来继续,那个会话来尝试对那段代码,使用花括号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So one of the things I didn't say, it's sort of implicit here, is what is the thing I measuring the size of the problem in?

    一点没有提及,这点含蓄,这一点就是我怎么,来度量输入问题的大小呢?,一个数组的大小怎么来定义呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, it is possible to have sense without the sound of sense pass muster but makes very dull reading) and the sound of sense without sense .

    这真是一个有野心的人哈,现在,没有感性的声音也可以做到,像点名很无聊,感性的声音没有感觉,就像在爱丽丝漫游奇境中,这让一切只剩沉闷的阅读。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If the two forces don't cancel, you have a net force.

    如果这两个力没有抵消,便会有一个净作用力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And so that debris fills up a little spot that would feel, according to reports, because again we don't see it now, feels like a little pellet underneath your skin.

    然后这些死亡细胞都填充在一个点上,会一种,根据记录所说,因为我们,没有再见过这病,会感觉皮肤下面个小球

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There were eleven million workers in Germany at the time and other countries looked on this as, this is ridiculous, no government can actually manage the system like this.

    当时的德国1100万工人,其他国家视此情景为儿戏,没有哪个政府能像这样管理一个体系。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If we say that to be a person is to be a P-functioning body, it seems then as though we have to conclude that when you're not P-functioning, you're dead.

    如果说人是一个有人格功能性的实体,似乎就能得出以下结论,如果你没有人格功能性,你就是死亡的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because Roman legal structures-- and they even said this in Roman laws-- if you're a judge and you have a rich man and a poor man in your court, of course you're going to decide for the rich man, because the poor man has incentive to cheat; he's poor. But the rich man already has money, he doesn't have any incentive to cheat.

    因为罗马法律结构。。。,甚至罗马法律中就这么写着。。。,如果你是法官,一个穷人和一个富人,同时出现在法庭上,你当然会偏袒富人,因为穷人欺骗的动机,贫穷;,而富人已经很钱了,没有动机再去行骗。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Is it because some people have a kind of built in sense of thumos, that wonderful Platonic term, pride, courage, love of risk that no society, ? not even a Hobbesian one, can do without?

    是因为一种,内在的激情,是柏拉图的术语,傲骄,勇敢,爱冒险,没有一个社会,甚至霍布斯的社会能没有这些?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And political leaders have represented this to their people as so it were a humanitarian effort which it is But they have not made clear to the people that they are fighting a war, they are fighting a war because of threat to them as well.

    政府人员说这是一个人道主义的策略,但是他们并没有说明他们在进行一场战争,因为阿富汗对他们威胁。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • If I am going to use this for my child Are there different types of children being represented I have several parents who come to me at the regular basis Asking me:"what software is out there that would be fun for my child And is also not biased towards, or just kids of one nationality represented?

    如果我买来给我的孩子,这款软件没有各种不同类型的孩子的形象?,几位父母经常来拜访我,他们问我说:“现在市面上都什么好软件,对孩子来说会很趣,而且没有偏向,或者说不仅仅面向一个国籍的?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But the problem of one's being called to be a great poet is that one may have an inkling or some sense of a promise of future greatness but nothing really to show for it yet.

    但是一个人被召唤去变成伟大诗人的问题在于,他可能会一丝感觉他将来必定是伟大的,但还没有什么能够真正表明这一切。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If we have too much gas in here, in other words, if the gas is at too high a pressure, the collisions with the gas molecules will consume the energy of the electrons and, again, we will see nothing.

    假设这里过多气体,换句话说,如果气体处在一个高压状态下,气体分子间的碰撞将会消耗,电子的能量,同样,什么也没有

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So the most basic answer that doesn't explain why is just to say well, the s orbital is lower in energy than the p orbital, but we now have a more complete answer, so we can actually describe why that is.

    所以最基本的答案是那没有解释,所以我们事实上可以描述,为什么是那样,但是我们现在有一个更复杂的答案,又是效电荷量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And, just to show some of the hidden balance here, 1 here we have one mole. I don't put a one in front.

    这儿一些隐藏的平衡,比如说这个1摩尔,我并没有在前面写了一个

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So here I've written for the hydrogen atom that deceptively simple form of the Schrodinger equation, where we don't actually write out the Hamiltonian operator, but you remember that's a series of second derivatives, so we have a differential equation that were actually dealing with.

    这里我写出了,氢原子薛定谔方程的,最简单形式,这里我们实际上,没有写出哈密顿算符,但是请记住那你,一系列的二次导数,所我们实际上会处理一个微分方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I never met anybody who seemed more like an author than this person, and yet he's raising the question whether there is any such thing, or in any case, the question how difficult it is to decide what it is if there is.

    我从来没有遇见过比他看起来更像作家的人,现在他提出了一个问题,问无论如何,如果这么个东西的话那么决定它是什么多难。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This has a minus and that doesn't have a minus.

    这里有一个负号而那里没有

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If we had perfect financial markets-- and this is intuitive-- and I don't know how obvious this is, it's obvious to me, but it's an intuitive point of great importance-- nobody would suffer alone.

    如果我们完善的金融市场-,这就很直观-,我不知道这多直观,至少我觉得显而易见,这是一个很重要的观点-,也就是,没有人会独自承担风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But there's the middle possibility, which is not so much think about them and deny them, not so much think about them, accept them and act accordingly, but simply don't think about them.

    有一个折中的可能性,没有考虑太多也没有否认它们,没有考虑太多,接受它们并采取相应的行为,而只是完全不去考虑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But no basileus has anything like the clout that the Mycenaean kings did, and of course we don't hear of any of them who have even the temporary special power that Agamemnon has.

    但是君主们不同于迈锡尼的国王们,他们没有实权,当然我们从没听说过,他们中一个能像阿伽门农那样暂时掌权

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Number one, the basic structure is that you have a pointer and it points over to a pointee, but the pointer and pointee are separate and the common error is to set up a pointer but to forget to give it a pointee.

    第一,基本结构是,你有一个,指向数据的指针,但是那个指针和数据,是分开的,通常错误是声明了一个指针,但是没有指向一个数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定