Maybe there is no music, so it's just kind of dancing in the middle of a cookie sheet all by himself.
可能会没有音乐,也许只是在众多饼干人中间,单纯地跳舞。
Because in New York, with the economic situation in New York, you have, no musician is doing one thing,
因为在纽约,在纽约的经济环境下,没有一个艺术家是只搞音乐的,
So that he knew a lot about music, but he never performed or never was active as a musician.
他对音乐很懂,但他从来没有,表演过或者成为一个积极的音乐人。
Classical, maybe a little more than that, but not all that many. Here's-- I don't know, we should do a survey sometime.
古典音乐,也许稍多一点,但没有多少,大概,我不清楚,也许应该找时间做个调查
I never got invited to their place so I don't know them Bohr liked music.
我从来没有被邀请过去,因此我不认识他们,波尔喜欢音乐。
So how do these musicians generate two hours of music with no music in front of them?
那这些音乐家是如何持续演出两个小时的呢,在没有乐谱的情况下
They do, but it doesn't intersect quite as intensely as musical notation does in Western cultures.
他们的确有,但他们的记谱法并没有贯穿文化的始终,比不上音乐记谱法在西方文化中的地位
That made it very beautiful and there's no way in God's earth that we could replicate that to the Western system of musical notation.
那使得它十分美丽,我们却没有任何办法,用西方的乐谱方法,再现这样的音乐
How do these performers play such long spans of music without any notation?
这些演奏者是怎样演奏这么长的音乐的呢,在完全没有记谱的情况下
So musical notation: the first grid pattern in Western culture-- but it does lock us in in interesting ways that we may-- you perhaps have never considered-- compared to how music is made in other cultures.
因此音乐记谱法,是西方文化中最早的网格图示,但这也限制了我们以某种有趣的方式,你们也许从来没有想过的方式创作,相对其他文化中音乐创作的过程而言
The brain perceives all of this complex information and it processes it and it extrapolates from it the beat, but again nobody in music-- except the bass drum player in a marching band-- nobody in music ever does anything except just play the beat.
我们的大脑感知了所有复杂的信息加工后,推算出了拍子,不过没有人,除了军乐队的低音鼓手,没有人在音乐里仅仅只是打鼓点
We're not going to get into that 'cause that takes us into heavy-duty music theory, but it's--if we don't have root position then we've got some other note of the triad in the bass, and we've got some kind of chord inversion, so that's what that particular term means up there.
我们就不深究这个问题了,这是一个冗长的音乐理论,但是如果没有了原位,三和弦的低音被另一个音所替代,这就是一种和弦转位,这就是这个词在这里的意思。
It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.
让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。
A lot of what we were doing today is very straightforward, the idea of duple versus triple meter, but most modulations we don't usually hear.
我们今天听的很多音乐都没有起伏,包括二拍子,三拍子节奏,但是我们很少听到转调
And he never continue, he never went on with music after that. As I mentioned in the chapter, he did write the song of Mr. Kane.
在那之后,他没有继续他的,音乐事业,我在书的,那一节中提过,他写了《公民凯恩》的配乐。
How many of you have ever heard this before, while Lynda's getting this set?
乘琳达还没有弄好,这段音乐有多少人听到过?
If you've ever visited parts of Indonesia--which I have not— and if you've ever visited parts of China--which I have not— I am told that you will hear this kind of music.
有人去过印尼么,我没有,有人去过中国吗,我还是没有,据说在那里会听到这种音乐
No. So that one didn't change either.
没有,所以这一段音乐中的和声也没有改变。
And we talked about this before--that classical music, probably eighty-five percent of it, does not involve a text, and that's a whole different ballgame because then you have to communicate meaning in a completely different sort of way.
我们之前也说过,古典音乐,大约百分之八十五,都没有歌词,所以这就让这两者产生了本质的区别,听众必须用完全不同的方法理解音乐的内涵。
应用推荐