And the geometry, which I didn't ask you, is going to be bent for this molecule.
几何形状,虽然我没有问你们,对于这个分子是折线型。
My management doesn't ask me what I'm doing in here, all right? They don't know.
我的管理部门没有问我在课堂上做什么,他们根本不知道。
If you asked somebody who was a judge, the judge would say, "Look. This is just the way things are. I'm not being biased at all."
如果你问评判,评判会说,“这是天生的,我没有歧视她们”
Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?
其实这个问题我们马上就要问,我问了为什么它会返回这样的结果,因此我并没有去在意哪儿错了,或者我该怎么改正它,我在意的是它?
And just to give you some small defense of that approach, I always like to ask students, "Suppose we didn't have a single historical record, no newspaper, no diaries. You know nothing totally reliable for what happened in the latter part of the eighteenth century in America."
我可以给你们一个反驳的理由,我总是问学生们,"如果没有历史文献,报纸和日记,那么对于美国十八世纪后期的历史,你们将一无所知"
If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"
如果你一个月给我一万美元帮你工作,我会为你工作,但我会想,”我是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果我一点报酬都没有,那我就会问我自己,”我为什么要做这份工作?”
应用推荐