What's the dominant in the text is just the stuff, the stuff in his knapsack listed with as little implication as possible.
主题占支配地位,重要的是那些在背包里几乎没有任何含义的东西。
You can use it to show that you have or do not have, posses or do not possess, something tangible or intangible.
你可以用它来表示你有或者没有的东西,不管是这些东西是有形还是无形,都可以通用。
Now Milton explains that he has nothing now, of course, to show for his father's investment, but he will.
弥尔顿是在说他现在没有可以证明,他父亲投资的东西,但是他会证明的。
on the one hand, " and "Why are the things that are missing ?" from the experience machine worth having?"
此外还有,“为什么体验机器里没有的东西,“值得拥有“
He didn't mean to say the text is here, the text contains everything that matters, and nothing else exists anyway.
他并不是想说文本在这,包括了所有重要的东西,无论如何都没有其它东西存在。
So it doesn't make sense to just use a number 'cause you wantthis character to collect something from here or here,or there.
仅仅使用一个数字到处去收集,是没有意义的,因为你想要这个东西,来收集这里的还有那儿的信息。
After 1933 we had lost our moorings; there was no longer any idea that the dollar was backed by anything.
933年之后,我们丧失了我们的停泊处;,再也没有,美元可以被任何东西来支持的概念了。
I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.
我不想读到屏幕中打印出来的这行字,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,而这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。
So, basically what he's saying here is we pretty much understand what's going on there's nothing new to really discover, all we need to do is measure things more precisely.
他的意思也就是说,我们对世界上的所有事情,都很了解了,没有什么新的东西尚待发现的,我们剩下要做的就是。
913 And, he didn't publish anything related to the Lewis structure until about 1912 or 1913.
直到1912或,他都没有出版任,何与路易斯结构式有关的东西。
So the car--going back to the passage Essex that I was talking about before with the Essex--the car even though religion is not mentioned directly right here, the sense of home that it embodies, carries with it all that sense of unhousedness.
回到文章中,我之前提到的车,尽管这里没有直接提到,关于宗教的东西,但是它体现了家的意味,带有一种浓重的无家可归之感。
You can use this to express possession or a lack of possession of anything. Tangible or intangible.
你可以用它来表示你有或没有什么东西。有形与无形的事物都可以通用。
Verse in which there is nothing but the beat of the metre furnished by the accents of the polysyllabic words we call doggerel. Verse is not that.
诗句中没有其他的东西,只有节奏,这节奏是由多音节的词造成的,我们叫打油诗,诗歌不是这个。
There will be days when you're very busy, you don't have time to eat and your food intake is lower then normal.
有些天你可能很忙,没有时间吃东西,你的食物摄入就比平时少
Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.
乌利亚遗留下了一些东西,他的理解到达了一定层次,而我没有,尽管他的书信内容很丰富
So there's nothing inherently sinful about contracting ritual impurity.
因此没有东西是生来就因为仪式的不洁而有罪的。
Because there are so much that you can learn from the language that doesn't involve textbook reading.
因为你可以从口语中学到很多课本阅读没有的东西。
Egyptian stuff and Greek stuff is, you know, without parallel, really, probably anywhere in the world.
埃及和希腊的东西,世界其他任何一个地方都没有类似的。
So there's a lot of things you can do that aren't on the menu.
所以很多菜单上没有的东西你也可以做。
And the way to tell it doesn't have parts is because it's invisible, because invisible things can't have parts.
辨别它是否有部分的方法,是因为它是无形的,因为无形的东西没有部分。
It goes without saying that there is something outlandish, to say the least, about this.
他并没有说什么古怪的东西,对这些他尽量少提。
Even if I have few or no memories, identical to the ones that I had when I was 10, that's OK.
即使我对于10岁那年的东西,记得的很少或是什么也不记得了,没有关系。
I would think that it would approach inifinity, and I would need to think about it and get back to you in terms of why we don't actually hit it and see something with an infinite wavelength.
我会认为波长会接近无穷大,而且我需要考虑一下,然后返回来告诉你,为什么我们没有说对,为什么我们没有看到,无穷大波长的东西。
You can actually take notes and don't have to scribble everything down that you see on the screen.
你们可以做笔记,但是没有必要,把屏幕上所有的东西都记下来。
I have one of those food-chopper brains that nothing comes out of the way it went in.
我的大脑就像是食物切碎机,出来的和进去的东西没有一样的。
And then there were a couple of other ones in there that I hadn't actually dealt with.
这些一同被称作实例的属性,实际上这里还有一些东西,我没有处理到。
the different states want corporations to register and therefore the rules are such that they protect the corporation with the poison pills I can't get into all these different things - -stagnant boards, poison pills- and I think if you just change some of that we could be like, for instance, England is much better.
每个州都想让自己的企业注册,所以现在的规则就是,各州都用毒药丸保护企业,我不能干涉所有的这些东西,-没有进步的管理层,毒药丸-,如果你愿意改变其中一些方面的话,我们就会像,例如,英国企业的情况比美国好多了。
Have we at least found something interesting,necessary, unique to death when we say,Nobody can die my death for me.
我们是否至少找到一些有趣,必要,独特的东西,当我们说“没有人能代替我死亡。
That means it was something I didn't understand. So I'm going to be cautious and systematic.
这就意味着代码中有一些,我没有理解的东西,因此我需要谨慎,并且系统化的去寻找这个错误。
Right, and just to get a sense of this, let's look at a simple little example, so on your hand-out, you'll see I've got a little piece of code that says assuming I've got one of these points, I want to do things with it, for example I might want to add them together.
这些数组中的一个,你怎么能够知道,它是哪种类型的呢?,你怎么知道它是以笛卡尔坐标,表示的还是以极坐标,形式表示的呢?,你没有可以用来区分的东西,你没有说明这种信息,聚集实际上的意义。
应用推荐