So, Galileo here is struggling to get the proper visionary fix on the moon at a point in the day when there are no absolutes.
因此,伽利略在此是试图着要在没有绝对的时刻,得到月亮的方位。
I don't know that I've ever had what I would call an Ah-ha intellectual moment.
我感觉自己从来没有过,那种突然间豁然开朗的时刻。
In a sense it is an image of the English countryside at a moment in which it is being emptied out, its young men sent to France to die, a kind of no man's land already.
某种意义上它是英国乡村的写照,在一个被清空的时刻,年轻的男人被送到法国受死,已经是没有人的土地。
something like that it's not wild enthusiam except actually, the answer to that question ' "when you asked 'did you love this person Avenon'," "he doesn't name that proposed marriage will to you."
诸如此类,这不是野性的狂热,实际上,问题的答案揭晓的时刻,当你问到'你爱阿瓦南吗“,他没有向你提到设想中的婚约“
应用推荐