• But, we didn't do that many stocks, or that many days, so it's quite plausible that it's correct.

    但是我们没有做那么多的股票,也没有实验那么多天。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I mean parties are fun, but there's not too much time to party, not too much time for study.

    我是说派对很有意思,但是我们没有很多时间去玩,也没有很多时间去学习。

    派对很好玩 - SpeakingMax英语口语达人

  • We have no choice but to understand that Milton's mask is serious business The whole production is one of the utmost seriousness.

    我们没有选择只能理解《面具》是件很严肃的事,整个演出都是很严肃的事情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In terms of why universities need Muslim chaplains, when I was at NYU as an undergrad, we had no central authority to figure.

    就大学为什么需要穆斯林教士而言,当我还是纽约大学的学生时,我们没有一个核心领导。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Until that point, we have no reason to really give up on our current existing ideas about what justice is.

    直到完全了解,我们没有理由放弃,我们目前现存有关正义的概念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So in terms of the first step of skeletal structure, this is actually going to be easier because we don't have a central atom, we just have carbon and nitrogen here.

    对于第一步画出骨架,其实比刚才更容易,因为我们没有一个中心原子,我们这里只有碳和氮两个原子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We don't have decomposition, and we don't have abstraction.

    我们没有将其分解,而且也没有进行抽象。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, we need to go a little bit further to put some more meat on this thing because we haven't quantified it.

    现在我们需要进一步,丰富这些东西,因为我们没有量化它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, we're not quite there because now we have two copies *b=temp of 2 so the last line of code says *b gets temp.

    现在,我们没有达到目的,因为现在我们有两个2的拷贝,最后一行指明。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's the crucial thing: if they're not willing, the use of the sign doesn't work, which confirms the idea that nothing can be changed simply by individual agency in and of itself.

    这很关键:,如果他们自己不愿意使用,符号就没有意义,这也就应证了我们的观点,没有人能单独改变一个群体符号的使用方式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The management might say, well what do you mean we didn't lose any money this year?

    管理人员会说,今年我们没有赔钱是什么意思

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We don't have any experiments that suggest one half wakes up,but not the other half.

    我们没有任何证据表明会出现,一人醒来一人不醒的情况。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We haven't got time to do this properly, even though I've given you the sheets.

    我们没有足够的时间完整的来一遍,虽然我都发完纸了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We don't have a documentary showing Peter the Great in action, for obvious reasons.

    当然了,我们没有任何,我们没有任何彼得大帝的影像资料

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • They say that if we didn't have a Royal Family, we would just have a president, but, so what?

    他们说,如果我们没有皇室,我们就会有总统,但是,那又怎样?

    英国皇室的意义 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I want to ask: what is it that we don't see, when that's all we see?

    现在我想问问:,当我们都看到了所看到的东西以后,还有什么是我们没有注意到的?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We don't have anything written in Shakespeare's Own handwriting as we don't know what he wrote.

    我们没有任何莎士比亚,手写的东西,不知道他写了什么。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We did not get good political support for that, and we failed with that plan.

    这一点我们没有获得很多政治支持,我们的计划没有成功。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We have no evidence, and I mentioned this before, that there was a particularly close relation between these two young men.

    我之前提到过,我们没有证据,去证明这两个年轻人之前有着如何亲密的关系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All is not lost; the unconquerable Will, And study of revenge, immortal hate, And courage never to submit or yield: And what is else not to overcome?

    我们没有完全失败,那无法被征服的意志,复仇的信念,永恒的仇恨,以及我们的勇气,不曾消逝:,还有什么能将我们击溃?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In fact, Gadamer even insists that if we don't have this phenomenon of being pulled up short, our reading is basically just solipsistic.

    事实上,葛达玛甚至坚持,如果我们没有这种“突然停下“的经历,我们的阅读基本上仅仅是以自我为中心的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So in this case, we don't have enough energy to eject an electron, so, an electron is not ejected.

    所以在这种情况下,我们没有足够的能量,去逐出一个电子,这样没有电子被逐出。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this confusion, I think, has everything to do with the fact that this is no ordinary moral that we have in this work of literature.

    我认为这种惶惑,是跟一个事实有关的,就是在这部文学作品中没有我们的普通道德。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And since we don't have to charge compensate, we can add or subtract neutrons at liberty.

    因为我们没有电荷补偿,我们就可以随意地加上火减少中子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Nonetheless, I'm also going to argue that it's probably not as strongly typed as we might like.

    尽管如此,我还是要说,它可能还没有我们想象的,那么强。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That was kind of a riskless trade because if they filed on time, we hadn't paid anything.

    这是一种冒险的交易,因为如果他们按时发布,我们没有损失。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, in fact we may not find a sock at all and yet we don't seem to handle that at all unless if we don't find any socks, what do we do?

    实际上我们可能找不到袜子,并且不用处理那些事情,前提是我们没有找到任何袜子,我们做什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now we're not done and of course we're out of time, so what are we going to do when we come back next week?

    现在我们没有讲完,我们没有时间了,那么下周上课我们要做些什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Even if we didn't have unpredictability, I mean rather, even if we had unpredictability, it wouldn't necessarily follow that death was pervasive in this way.

    即使我们没有不可预知性,我的意思其实是,即使我们有不可预知性,但死也未必会,按照这种方式遍布。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定