Yeah, it's kind of simple, but it gives me an ordered list of these things, And let's run it. OK.
让我们来运行运行吧,好,我会先去搜索一些数组中没有的元素,让我来试试,看-1在不在这个数组里。
I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.
我不清楚我是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-我没有告诉你吧。
Clearly, if I take a chalk like this one here, and I throw it on the ground, and it breaks in little pieces, if I run the movie backwards that doesn't make sense, right?
很清楚,如果我拿一支这样的粉笔,把它扔到地上,它会摔成碎片,如果我们把这个场景倒过来放映,那是没有意义的,对吧?
Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.
德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。
There's no company that's making smallpox vaccine anymore because there's no reason to make smallpox vaccine, because nobody would buy it, right?
没有公司还生产天花疫苗,因为没有人购买天花疫苗,因此早就没有理由继续生产它了,对吧
Look what happens to Galileo, who was lucky enough not to have been burn on the stake by his friend, the pope.
看看伽利略的遭遇吧,他足够幸运,没有被他的教皇朋友绑在火刑柱上烧死
Come on down. Your role has just been changed because you're not wearing any socks today.
过来吧,你的角色刚刚已经改变了,因为你今天没有穿袜子。
Now, I've got to tell you, for those of you who have not seen this movie, I'm about to spoil it. All right?
我先申明,没有看过这部电影的同学们,我要剧透了,好吧
Ok. Talking about the Englishman, talk about, you know, the Nato efforts as a whole, they are really not pulling their weight, are they?
说到英国人,北约组织成员并没有全力以赴吧?
How many of you, we won't let the camera see you, how many of you have not I'm not going to show hands at all.
多少人,摄像机先别拍他们了,多少人没有学过微积分,请大家举手吧
Oh, be some other name. What's in a name?
啊,换一个姓名吧,姓名本来是没有意义的?
Yes. A sperm. Did everyone get that? No. Okay.
对了 一个精子 大家都明白了吗 没有 好吧。
Nothing wrong with that. That's just how it started, right?
这一点也没有错,这就是它的起源,对吧?
No. All right. I think it's out there in weaving.
没有,好吧,我想那是编织上的事
The backpack is now full, right?
背包现在已经满了,对吧?没有空间了?
No. Ok Could you please watch the movie first?
没有,好吧,你能否先看电影?
Okay good, no glitches with that?
很好,没有什么故障吧
Well, think about it. I don't know.
好吧,想一想,我没有答案。
They don't have -- those men in Lincoln green with the enormous long bows, made out of good English composite whatever, who can fire the thing thousands of yards and penetrate and kill the French nobility.
忘掉阿金库尔战役吧 那时候没有穿着林肯绿,拿着英国式优质长弓的弓手,百步穿杨,千里追风,取法国贵族性命于无形
Well, there's a whole population of people who are younger than me that never got smallpox vaccines, right?
所有比我小的人,都没有接种过天花疫苗,对吧
Well, it wouldn't have been automobile loans when these were created; I don't know, something loans, etc.
信用合作社成立之初大概还没有汽车贷款,反正诸如此类贷款吧
In contrast to ritual impurity, moral impurity does arise from the commission of sins. Ritual impurity does not: you're never told not to become ritually impure, okay?
相比仪式的不洁,道德的不洁,的确是由于罪恶的堆积而产生,仪式上的不洁不是:,没有人告诉你别变得仪式上的不洁,对吧?
You weren't sick that day, right? You were there.
回想一下,你那天没有不舒服,对吧。
Nobody denies the existence of the stone, right?
没有人否认石头的存在,对吧?
Well, if they're down-rated, then nobody trusts them anymore as insurance companies.
好吧,如果他们被降级了,那么没有人会再信任这些保险公司了
People say we don't--well, we don't, but we do have an emergency care system so that anybody who is suddenly stricken will be taken to a hospital and taken care of.
人们说没有,好吧,那就没有,但我们确实有急救护理制度,让突然受伤的人,可以被送往医院并且得到救护。
There is no best language. All right?
没有最好的语言,好吧?
No one's choosing Up at all, okay.
没有人选上,那好吧
应用推荐