• By the way,the Cyrillic to Latin translation has not been agreed upon, so you will see Mendeleev's name spelled many different ways.

    顺便说一下,斯拉夫字母拉丁,的翻译还没有同意,所以你们会看门捷列夫的名字,拼写成不同的方式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We're talking about like, if you didn't, even if you had all your data on your computer backed up on hard drive,

    如果你没有将你电脑里的数据备份硬盘里,

    没有智能手机活不了 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I think it's important to realize that both within the Palestinian side and Israeli side there's not one opinion.

    因此我认为有一点很重要,那就是要意识,在巴勒斯坦和以色列各方内部,都没有统一的意见。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's no way that we can get from here, to here, to here without knowing a little bit more information.

    我们不能直接从这里这里,在没有更多信息的情况下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He was continually imagining himself to be someone on the verge of saying something spectacular, but he wasn't quite there yet.

    他一直想象自己,成为那种能说出一些惊世骇俗的话的人,但是他还没有到那一步。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That's something that we see again and again and it's remarkable how little common sense is often applied.

    这些技能是我们司空见惯的,当时很奇怪人们一般却没有注意它们。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • So one thing you will quickly note is that there are no permanent answers in a study of political philosophy.

    有一件你们会马上注意到的事,就是没有永恒的答案,可用以研究政治哲学。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He claimed that children at this age literally can't understand that others can see the world differently from them.

    他认为这个年龄的儿童完全没有意识,别人眼中的世界,可以与自己看到的世界有所不同

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Then Moses the servant of God died there, in the land of Moab, as God had said, and he buried him in the valley, in the land of Moab...but no man knows the place of his burial, to this day.

    上帝的仆人摩西死在哪里,在摩押地,正如上帝所说的,并且上帝将他埋在那里,在摩押地,只是今日没有人知道他的坟墓。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I want to ask: what is it that we don't see, when that's all we see?

    现在我想问问:,当我们都看了所看到的东西以后,还有什么是我们没有注意到的

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So you don't think the idea of implied consent is strong enough to generate any obligation at all to obey the government?

    就是说你认为默认同意的观点,并没有,足以让人有服从政府的义务?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And after the periodic table was developed in the late 1800's, people didn't understand this quite as well, they took things a little more literally.

    在十九世纪后期元素周期表经过发展之后,人们还没有很好地意识这一点,他们的认识还有些粗浅。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That is one of the major points as to why deafness has not gotten a cure yet.

    这就是目前为止,还没有对策的一个主要原因。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I'm not aware that there is such a thing as Southern art," Said Shelby, "At least not if you're defining it by technique.

    我并没有意识,还有以南方为流派的艺术",谢尔比说,"至少没有从艺术技巧方面区分的流派

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • and Galbraith said you know we don't have a viable local parterner in Karzai and his government.

    盖布瑞斯说我们在卡尔扎伊政府中并没有这样的伙伴。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's asking a lot to get to 1 here, and in fact, we didn't get to 1.

    需要很多条件才能使最终结果是1的,实际上这个游戏一直都没有到1

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's as though we've been assuming, and I have been assuming up to this moment, that being alive per se has no value.

    就像我们所假设的,当然这也是我目前为止一直假设的,即活着本身没有价值。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You know, my experience with this is, when you go from having a small number to a really large number of people, if you don't a process, it becomes real chaos.

    我的经验是,公司的员工由很少,增长很多,如果没有一个程序,很容易乱套。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • This isn't the last time this will happen during the course of the syllabus, our job is to bring out the implications for literature of texts that we read that don't have any direct bearing on literary study.

    而且以后你们还会读很多和文学没有关系的东西,在课程大纲里,我们的任务是,读懂文学的含义,但是课程里却又很多东西和文学无关。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The thing about corporate America--few people that go to college, like where you are now, and most people in America don't realize how poorly most of our companies are run in this country, with many exceptions.

    美国企业的问题是--没有什么人,上过大学,没人去过像你们现在所在的地方,很多在美国的人怀揣着对美国企业的希望,并没有意识大多数我们的企业,经营的有多糟糕。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because there are so much that you can learn from the language that doesn't involve textbook reading.

    因为你可以从口语中学很多课本阅读没有的东西。

    学外语的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • Shortly after we decide to become a consumer brand, I realized that our technology was not as good.

    公司转型后不久,我意识我们的技术没有那么好。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • But, I'd ask you, 5 since the class doesn't end until 11:55 there's no need to be gathering things up and snapping binders and so on.

    但是,我会问你,因为11:15才下课5,没有必要把东西凑一块儿,并且仓促的弄在一起。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Could we similarly say, "I didn't really imagine a world in which my mind exists but my body doesn't"?

    我们可不可以简单地说,我并没有真正想象一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, it's interesting because the other four books of the Pentateuch never mention a king. In Genesis through Numbers none of the legal materials say when you have a king this is what he shall do.

    有趣的是,摩西五经中的其他四本经书,从来没有过国王,从《创世纪》《民数记》,从没有一份正规的材料说,当你有了一位国王后,这些就是他应该做的事情。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.

    经常有人说卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Is it the hero of the story bent on remaining ignorant of the castrato hidden beneath the woman?

    是不是故事的主人公还没有意识,这个歌手其实是男人?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, thus far, I haven't written any programs that themselves take any such arguments, and yet it turns out I can do exactly that.

    现在为止,我还没有写任何的,它们自己携带参数的程序,但是,我完全可以这样做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定