• As I told you, I believe that everybody that is in this room has the intellectual apparatus to pass this class, so there is no gamesmanship here.

    我告诉你,我相信在这个房间里的,每个,都有天赋通过这门课,因此这儿没有搅乱战术。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • who believe in other things than mainstream media tells you.

    相信一些主流媒体没有报道的事情的

    进步的旧金山 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it became common to reject any ancient story that wasn't really nailed down very, very firmly by some device.

    越来越多的开始不相信那些远古的故事,因为它们没有确凿的证据和可靠的说法

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They can pretty much pack it up and go home, because everyone's going to think they're ridiculous, no one will believe what they say, and it's a stupid idea anyway, is basically the gist of this conversation.

    他们就可以打包回家了,因为每个都会认为他们很荒谬,没有人相信他们的说法,这是个很愚蠢的想法,这就是他们当时谈话的大概意思。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Nobody really believed he still had these sympathies, but the whole question was, why didn't he fess up?

    没有人真的相信他仍怀有这些同情,但问题是,他为什么不坦率地承认?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, maybe there's some other reason to believe the claim that nobody believes they will cease to exist.

    现在,也许还有另一些原因让人相信,没有人相信自己会死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The people that believe it have to die and then nobody will believe it anymore.

    相信市场有效的都必须死,这样就再也没有人相信它了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • No people believe it literally, that it was a beautiful myth.

    没有人会真的相信这些故事,它仅是一则神话而已。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."

    如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国人相信,这些都是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,平等,所有都拥有,身自由,都有追求幸福的权利“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • There is some reason to believe that in the population known as "psychopaths," a population we'll return to later on when we discuss mental illness, this sort of instinctive empathy is broken and the pain of others just doesn't bother them very much.

    我们有理由相信,在一类被称为“精神变态者“的当中“,我们以后会继续讨论这类,当我们讲到精神疾病时,他们就没有这种本能的移情,他们对别的痛苦无动于衷。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They don't say that nobody believes this.

    他们并没有说没人相信这点。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The first possibility was the claim was, Nobody believes that they'll ever cease to exist as a person.

    第一个可能是,没有人相信自己会作为个而死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But of course,nobody here is screaming, from which we can conclude none of us really do believe, fundamentally,deep down,that we're going to die.

    但当然现在在场没在尖叫,那我们得出结论,我们中没有人,从根本上相信自己会死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so, Freud concludes, at some level none of us really believes we're going to die.

    所以弗洛伊德就总结到,某种程度上没有人相信自己会死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now I'm giving you my reasons for believing in there're no souls.

    现在我要说说,为何我们该相信没有灵魂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, should we conclude, therefore, so nobody really believes that they're ever in dreamless sleep?

    那么我们就应该得出结论,没有人真正相信,他们可以进入无梦的睡眠么?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Think about your dying, your being dead-- Since that's impossible to picture, that's impossible to imagine, nobody believes in the possibility that they're going to die, that they're going to cease to exist.

    思考你的死亡-,既然这是无法想象的,没有人相信,他们死亡这个可能,停止存在的可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But at least it doesn't seem to be the sort of argument, unlike some of the arguments I've considered last time about oh, nobody believes they're going to die because you can't picture being dead or what have you.

    但这至少比我上次思考的,认为没有人相信自己会死,因为你不能想象死亡是什么样子,之类的论据有道理。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From the mere fact that they can't picture it from the inside, it doesn't follow that nobody believes they're ever in dreamless sleep.

    仅从他们无法设身处地,想象这种情况这个事实,是无法得出没有人相信,自己能处于无梦睡眠的结论的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I believe that thoroughly true" but at the same time nobody, no adult, no teenager, no child ever leaves and says, "I'm totally conceptually confused."

    相信这些全都是真的",但同时,无论大,青少年还是孩子,没有人会选择中途离开,说,"我完全不知道电影在讲些什么"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What I want to look at first is the suggestion that somehow, at some level, nobody really believes they're going to die at all.

    现在我想要考察的是这个说法,不管怎样,在某种程度上,没有人真正相信他们会死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the claim--not that nobody believes they're going to die; that's the one we've been talking about for the last lecture or so--but instead, the claim that everybody dies alone.

    这论点是这样的,不同于我们以前所讲的;,没有人相信自己会死亡,而是说每个都是孤独而死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Nobody believes their body is going to die.

    没有人相信自己肉体会死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If Freud's argument for death, that is to say, none of us believe we're going to die, was any good, the argument that none of us believe meetings ever take place without us would have to work as well.

    如果弗洛伊德对死亡的说法,也就是,都不相信自己会死的说法是正确的,那么就是说没有人相信,自己不在场的会议举行这件事也是正确的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定