• What is the meaning of an untrodden way, or of "there are none to praise" her but "very few to love"?

    没有人走过的路什么意思呢?,还有“没有人赞扬她“但“几乎没有人爱她“又什么意思呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And from the titles we know he considered for this book, none of them make that claim "The Life of Richard Wright."

    从他为书起的名字就能知道,没有人提议书名应该《理查?莱特的一生》

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Then I found that I couldn't find anyone in China because nobody at that time really focused on technology.

    结果在中国没有人符合要求,因为那致力于技术研究。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • The inhabitants seem to have been peasant farmers, like other Canaanites. One interesting difference is the absence of any pig bones, which is kind of interesting.

    这些居住者们好像曾农民,就像其他迦南一样,一个有趣的差异,没有猪骨头的出现,这很有意思。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They walk slower toward the elevator., then the people who were not primed with these old words, subconscious completely.

    但他们走向电梯的速度,比没有受到影响的慢,完全潜意识的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Rather, he claims that he wants to hear justice defended the way that no one has ever defended it before.

    相对地,他声称,他想要听到正义自卫的方式,没有人曾提出的捍卫方式。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Why is cancer one of the leading killers in the U. S. now but wasn't even on the charts in 1665?

    为什么癌症现在美国的头号杀手,却甚至没有在一六六五年的名单中出现

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It is very rare, for instance, for somebody who has learned English past puberty to speak without an accent.

    比如,在青春期后才学习英语的,很少有讲英语没有口音的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because what we want to know is what is like to be permanently dead, and these people were never permanently dead.

    因为我们想知道的,永久死去什么样的,而这些没有永久地死去

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A man who is living in a polis not doing well, how can he be happy? There's just no way.

    一个生活在城邦里的没有做好本分,他怎么会幸福,这不可能的事情

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We can't actually go ahead and derive this equation of the wave function squared, because no one ever derived it, it's just an interpretation, but it's an interpretation that works essentially perfectly.

    从这个方程中,导出,波函数的平方,没有人可以这样做,这仅仅一种解释,但这种解释,能解释的很好,自从它第一次被提出来之后。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • which is significant is that lot got reading about those websites but almost no one saw them, because they were removed from public view within a few minutes after the shooting took place in the high school.

    重要的,很多都知道了他们的网站,但没有几个真正上过这个网站,因为这一事实被掩盖于公众眼前,不过几分钟的时间在枪击案,发生在高中里。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The chart you see here suggests that 72% of last year's students had zero prior computer science background.

    这个图表显示的%,去年修这门课的学生中,72%的没有计算机方面的专业知识背景。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Nobody really believed he still had these sympathies, but the whole question was, why didn't he fess up?

    没有人真的相信他仍怀有这些同情,但问题,他为什么不坦率地承认?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now maybe you're right, that we could study that, in fact, more people are born in June period.

    可能你说的对,调查那些没有患厌食症的,实际上还会发现大多数6月出生的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It surprises many people that stocks have paid such an enormous premium over the return on short-term debt.

    很多没有想到的,股票相比短期债券而言,存在一个巨大的溢价。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The sense of going back and forth, no one of us on top, not correspondent in a vertical way, how things going down there.

    这种来来回回的感觉,没有人是在高处,也没在低处。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • These are they which were not defiled with women; for they are virgins.

    这些人是没有被女玷污的处子。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And nobody quibbles because nobody speaks Latin so it is neutral for everybody.

    没有人再挑剔了,因为没有人说拉丁语,就对所有中立的了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now most of you probably didn't come to Yale thinking you were going to learn about farms, but if you take this class you will.

    估计没有多少来耶鲁,为了学习有关农业的知识的,但你上了这门课之后你会想了解的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In a sense it is an image of the English countryside at a moment in which it is being emptied out, its young men sent to France to die, a kind of no man's land already.

    某种意义上它英国乡村的写照,在一个被清空的时刻,年轻的男被送到法国受死,已经没有人的土地。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Well, the Native Americans, as hunter-gatherers, didn't actually enclose land.

    印第安,作为采猎者,事实上没有圈地。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So it could be that they think that this is actually-- they haven't understood the experiment and they think this is a multi shot game, not a one shot game, good.

    可能这些觉得这,他们没有理解实验的目的,他们认为这多次博弈而不单次博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But in their worldview, the pro-slavery worldview, ideas like freedom and liberty were simply never absolutes, and many of them will directly reverse Thomas Jefferson's Declaration of Independence and simply say, "Nobody is born equal."

    在他们的世界观中,亲奴主义者的世界观中,自由和解放的理想永远不绝对的,他们中许多,直接颠覆了托马斯杰斐逊的独立宣言,他们说,没有人是生来平等的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And it is a stereotype but it's a statistically robust one and nobody lines up to protest this.

    这确实刻板印象,但这有数据支持的,而且没有人会排队去抗议它。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Like in any other invention, nobody knows what will work and abstract theory doesn't guide you completely.

    正如其他的创新一样,没有人知道哪些可行的,有时候理论完全无法指导实践

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • From the mere fact that they can't picture it from the inside, it doesn't follow that nobody believes they're ever in dreamless sleep.

    仅从他们无法设身处地,想象这种情况这个事实,无法得出没有人相信,自己能处于无梦睡眠的结论的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A "way" is a path, but how can there be a path if it's not trodden?

    路“指的道路,但既然道路怎么会没有人走过呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It doesn't tell you this is my hometown and this is Japan and so forth. It gives you a lot of visual cues that you use in my personal journey to see what Japan is like on a personal level.

    就在于车上没有人说话,它不直接告诉你这,我的家乡,这日本等等,它给你许多,视觉提示,你会通过这些提示,从个的角度看日本。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定